Читать «Моя любимая ошибка» онлайн
Элизабет О’Роарк
Страница 77 из 84
Не похоже, что она хочет сообщить, что передумала. Это похоже на сообщение, которое отправляют перед тем, как объяснить, насколько окончательно твое решение.
Я хочу проигнорировать его, просто оттянуть неизбежное, но поскольку я люблю Кит Фишер, поскольку я хочу быть тем единственным мужчиной, который никогда не оставит ее в сомнениях, или напуганной, или терзаемый страхом, я пишу ей ответ.
Я: Я почти дома. Хочешь, я позвоню?
Кит: Я приеду, если ты не против.
Я начинаю набирать шутливое сообщение о том, что можно попрощаться и по смс, но это слишком больно. Я не могу заставить себя сделать это.
Я: Конечно.
Я уже у своего дома. Я поднимаюсь наверх, быстро принимаю душ и переодеваюсь в спортивные штаны. Я подумываю о том, чтобы позволить ей увидеть все признаки моего опустошения: коробки из-под пиццы, которые я не выбросил, бутылку виски, которую я выпил сам, одежду, которую я бросил на пол, потому что мне было на все наплевать. Но я не собираюсь заставлять ее чувствовать себя виноватой. Она достаточно натерпелась от всех остальных.
Я как раз запихиваю последнюю одежду в шкаф, когда звонит швейцар и спрашивает, может ли она подняться. Я говорю ему, что все в порядке, и через две минуты она стучит в дверь. Все время в душе я провел, пытаясь найти скрытый смысл в ее сообщении, и, открывая замок, я пытаюсь понять что-то по ее стуку. Это было неохотно? Она нервничает? Она просто пришла забрать что-то, что забыла у меня? Это был стук женщины, готовой нанести последний удар? В принципе, она уже это сделала, так что повторять это еще раз нет необходимости.
Я открываю дверь, и она предстает передо мной во всей своей красе — бежевое обтягивающее платье и пальто в тон. Ярко-красные туфли на каблуках, ярко-красные губы. Великолепные волосы рассыпаются по плечам. Робкая, нервная улыбка.
От этой нервной улыбки у меня замирает сердце. Это улыбка женщины, сообщающей плохие новости.
Я делаю шаг в сторону, и она проходит мимо меня. Еще две недели назад она бы уткнулась лицом мне в грудь, как только увидела меня, но не теперь. Она заходит на кухню, потом поворачивается, словно собираясь с духом, я не могу больше ждать последнего удара.
Я провожу рукой по волосам.
— Кит, просто…
— Я поговорила с папой, — говорит она в то же время.
— Говори, — говорим мы одновременно.
Ее глаза наполняются слезами, а у меня в голове гудит, пока я жду.
— Мой папа сказал мне, что ты уехал из Хэмптона из-за меня, — шепчет она.
Мой смех — это в равной степени удивление и страдание. Так вот зачем она здесь? Чтобы раскопать дерьмо десятилетней давности?
— Я полагал, что ты знаешь.
Она качает головой.
— Как я могла знать?
Мне требуется все мое самообладание, чтобы не притянуть ее к себе.
— Как ты могла не знать? Я был в двух секундах от того, чтобы наброситься на тебя, когда сбежал из кухни в тот день. Это был самый сексуально насыщенный момент в моей жизни до нашего второго момента на кухне.
Она смаргивает слезы.
— Ты ушел, потому что защищал меня.
Я пожимаю плечами.
— А что я должен был делать? Тебе было семнадцать. Пятилетняя разница в возрасте на том этапе нашей жизни — это было слишком. Ты еще училась в школе, ради всего святого.
Она вытирает глаза.
— Я не собираюсь спорить с тобой по этому поводу. Но я просто никогда не понимала, насколько это устоявшаяся модель поведения.
— Модель поведения?
— Ты отказываешься от всего ради меня, — шепчет она, прислонившись к стойке за ее спиной. — Ты прикрываешь мою спину, когда никто другой этого не делает.
Я не могу выносить разлуку с ней. Не могу, даже если она снова собирается меня бросить. Я сокращаю расстояние, кладу руку ей на бедро и прижимаюсь губами к ее макушке.
— Я знаю, что ты не можешь причинить боль Марен. Я знаю, что ты все еще переживаешь из-за Роба. Но как бы долго это ни продолжалось, и кто бы еще ни появился в твоей жизни, я всегда буду за твоей спиной.
— Я развеяла пепел.
Я отступаю назад, ошеломленный.
— Что?
— В Центральном парке. Однажды у нас с Робом было там свидание. И дело было не в том, что я все еще люблю Роба. Я просто цеплялась за то время, когда была счастлива. Мне не нужно цепляться. Ты делаешь меня счастливой. Ты делаешь меня счастливее, чем кто-либо другой.
Моя рука крепко сжимает ее бедро.
— Но Марен…
— Я рассказала ей, — говорит она. — Это было не идеально, но мы справились.
Я пристально смотрю на нее. Я был так уверен, что она пришла сюда, чтобы нанести последний смертельный удар, и я все еще жду, когда она сделает это.
— Но? — спрашиваю я. — Я все еще чувствую «но».
Она тяжело вздыхает.
— Но мне нужно знать о резинке для волос. То есть, я знаю, что раньше ты встречался с кем-то в Германии, и это нормально, но… все кончено? Я слышала, что это не так.
Я моргаю.
— Что? Ты имеешь в виду Татьяну? Это закончилось на каникулах, и даже тогда это не имело большого значения.
— Но ты летал в Германию, и ее резинка для волос лежала прямо там…
Я ощутил ее колебания, неуверенность. Она сомневалась не в том, чего хочет. Она не была уверена в том, чего хочу я.
— Подожди, — говорю я. Я иду к тумбочке и достаю деревянную шкатулку, которую купил в Танзании, а затем возвращаюсь на кухню, чтобы отдать ей. — Я летал в Германию, потому что у меня там была встреча. Я не виделся с ней. А резинка для волос? — Я вкладываю шкатулку в ее руки. — Она твоя.
— Моя? Но я никогда не была здесь раньше.
— Открой ее, Кит, — мягко говорю я, и она делает это.
Внутри она находит резинку для волос, которую я снял с ее головы в тот день, когда мыл ей волосы, и носил на запястье до конца восхождения. Рядом с ним — предсказание, которое она подарила мне в китайском ресторане, и ожерелье из ракушек, которое она сделала