Читать «Бессмертный двор» онлайн
Павел Сергеевич Иевлев
Страница 42 из 98
Впрочем, принесённый официанткой обед оказался весьма вкусным, пиво свежим, так что Эдрик отдал еде должное, не спрашивая, из чего она приготовлена, как называется и сколько стоит. Ел он в прошлый раз вчера вечером и успел изрядно проголодаться. За едой не разговаривали, но когда принесли десерт и моркофе, Миренот откинулся в кресле и озвучил своё предложение:
— Восемь миллионов.
— Что?
— Восемь миллионов пазуров. Это ниже аукционной цены, но до аукциона ещё надо дожить.
— Звучит как угроза, — нейтральным тоном заметил Эдрик.
— Не с моей стороны, я просто предприниматель. Но обязательно найдутся те, кто решит, что с вашей сестрой договориться о цене будет проще. А также те, кто предпочтёт приобрести выморочное владение без живых наследников.
— Вы так уверены, что я собираюсь продать поместье?
— Разумеется! — удивился эльф. — А зачем оно вам? Вы, уж простите, никак не похожи на фермера.
— А вам зачем?
— У меня ресторанный бизнес, как видите. Поставки продуктов…
— Бросьте, — отмахнулся Эдрик, — за восемь миллионов вы можете накупить продовольствия для сотни ресторанов на сотню лет. В чём настоящая причина?
— А вы как будто не знаете?
— Нет. Латифундия существует почти век, и никто ей отродясь не интересовался. А вчера кенку чуть весь клюв себе не отболтал с предложениями. Да, неплохая земля, но земли вокруг Бос Туроха полно.
— Да ладно, не надо делать вид, что речь идёт о сельском хозяйстве. Мы с вами понимаем, что приобрести я хочу не землю. Мне вы можете просто отказать, но за мной придут те, кто будет более настойчив, а также те, кто платит не золотом, а сталью. Ладно, допустим, девять миллионов. Это очень хорошее предложение, подумайте.
— Сегодня в городской управе мне объяснили, что поместье под обеспечительным арестом. Так что я не смог бы его продать, даже если бы цена устроила.
— Ой, я вас умоляю, — засмеялся эльф, — разумеется, эти мелкие шероховатости я беру на себя. При хорошей смазке административные механизмы города весьма податливы. Что же касается цены… ладно, десять. Но это последняя уступка. Подумайте, десять миллионов пазуров! Этого хватит вам и сестре, чтобы обеспечить себя и потомков на несколько поколений вперёд, не завися от капризных урожаев и сложных отношений с покупателями. Латифундия — это столько хлопот, а вы ещё так молоды! В ваши годы надо наслаждаться жизнью, а не выращивать овощи! Так что скажете?
— Я тщательно обдумаю ваше предложение, — ответил Эдрик, вставая.
— Я подожду ответа, — сказал Миренот, не скрывая разочарования. — Но недолго. Лучшего предложения вы не получите.
* * *
— Как пообщались? — спросил Дес, которого пришлось оставить в гардеробе вместе с сумками.
— Десять миллионов пазуров, — поделился Эдрик, усаживаясь на лавочку.
— Ого! Мы, наконец, богаты? Чур, мне серебряные накладки на ложе!
— Нет.
— Почему? Тебе жалко накладок для своего верного ружья?
— Я не взял деньги.
— С ума сошёл? Ты отказался от десяти миллионов?
— Не отказался. Но и не согласился. Сказал, что подумаю.
— Хм. Может быть, ты и прав. Не надо спешить, вдруг кто-то предложит больше. Что там говорил тот тёмный? Пятнадцать? Да, пятнадцать всяко лучше десяти. Какие у нас планы?
— Надо найти, где бросить вещи и переодеться, вечером меня ждут юристы. Что-то поближе к центру, но недорогое, денег у нас всё меньше и меньше, и я уже не верю, что мы закончим дела быстро.
Обойдя несколько гостиниц в центре города, Эдрик понял, что с его капиталами в них не остановиться и на сутки. В некоторых его даже не пустили на порог, заявляя, что «оборванцам с оружием» тут не рады.
— Цены сильно выросли, — пожаловался он демону. — Похоже, на Дулаан-Захе начинается то же, что мы видели в Конечном Крае: население кифандира потянулось в город, считая, что тут теплее и безопаснее. Сначала приехали те, кто побогаче, вот цены и поднялись. Во многих дорогих гостиницах просто нет мест.
— Знакомая история, — согласился Дес. — Сначала приезжают богатейчики, потом те, кто наскрёб последние куспидаты, потом начинается: беженцы, кордоны, дефицит продовольствия, скандалы, стычки, драки, резня. Скоро тут будет полно работы для таких, как мы.
— Мы больше не наёмники, — напомнил Эдрик. — Я наследник латифундии и должен мыслить, как землевладелец и аристократ. Жаль, никто не объяснил мне, как именно.
— Скорчи рожу, словно у тебя запор, и смотри на всех, как на навоз, — посоветовал демон. — Постепенно привыкнешь, и мысли сами подстроятся. Все аристократы так делают, я уверен.
Гостиницу найти так и не удалось. Эдрик решил, что сначала сходит к юристам, а потом вернётся в ту таверну, где ночевал вчера. Далеко, добираться через весь город, но что поделать, тут всё слишком дорого. Сумку с вещами и ружьё пришлось тащить с собой, а переодеться он влез в чей-то пустующий дом, вскрыв заднее окно.
— Может, тут и поселимся? — спросил Дес. — Кажется, хозяева давно не появлялись.
— Мне только обвинения в проникновении со взломом не хватало, — мрачно ответил Эдрик, примеряя перед зеркалом перешитый отцовский камзол.
Если не обращать внимания на некоторую помятость, сидит вполне неплохо, Пухоушка отлично ушила его по фигуре.
— Хозяин, сзади! — крикнул Дес, но опоздал.
Тёмная фигура в капюшоне возникла как будто ниоткуда, и на горло Эдрика легло лезвие кривого ножа.
— Как удачно, — сказал тихий голос у самого уха. — Такое укромное местечко. Тело найдут очень нескоро. Спасибо, что облегчил мне задачу.
— Если бы ты хотел меня зарезать, то сделал бы это молча.
— А ты не из пугливых, да? Вояку сразу видно. Ты прав, дружок, я убью тебя не сегодня. Это предупреждение. Запомни, как холоден мой клинок, и подумай, что можешь почувствовать его на своей глотке в любой момент.
— И в чём суть этого предупреждения? — Эдрик скосил глаза на своё ружьё.
Оно лежит на столе в нескольких шагах, слишком далеко, чтобы дотянуться, но ствол повёрнут почти так, как надо. Почти.
— Откажись от наследства и проваливай из города.
— С какой стати?
— С такой, что жизнь дороже денег. Если ты