Читать «Весь Эдгар Берроуз в одном томе» онлайн

Эдгар Райс Берроуз

Страница 1240 из 3183

так что следы будут не так похожи, как хотелось бы. Но будем надеяться, что туземцы вообще не будут обращать внимания на следы слона, а будут заняты поисками наших. Если они все же присмотрятся, то очень удивятся, увидев следы двуногого слона. Вы, Джерри, будете сегодня нести первую вахту — два с половиной часа. Шримп будет последним — от трёх до шести. Спокойной ночи!

На следующее утро они поднялись рано. Проглотив холодный завтрак, они проложили ложный след, а сами отправились в противоположном направлении. Замыкая шествие, Бубенович со всей силой наступал на отпечатки ног того, кто шёл впереди него.

К концу мили, которую Тарзан считал необходимым пройти для маскировки их следов, это был уже довольно усталый «слон». Он присел на обочине тропы, снял свои громоздкие «ноги» и отбросил их в сторону. Но Тарзан тут же поднял их и швырнул подальше в чащу кустарника.

— Это было трудное поручение, сержант, но вы наиболее подходили для этого.

— Я могу нести Корри…

— А ведь этот человек имеет жену и ребёнка! — проворчал Шримп.

— У полковника больше прав — он старше чином! — возразил Бубенович Джерри.

— О, нет! — воскликнул Тарзан. — Просто я не мог доверять охрану Корри волкам.

Корри рассмеялась, глаза у неё блестели.

Ей нравились эти американцы с их странными шутками и пренебрежением к условностям. Англичанин, хоть и более сдержанный, очень подходил к их компании. Джерри говорил ей, что он лорд, но сама его личность произвела на неё гораздо большее впечатление, чем титул.

Внезапно Тарзан поднял голову и втянул воздух ноздрями.

— Поднимайтесь на деревья, — сказал он.

— Кто-нибудь идёт? — спросила Корри.

— Да, один из «родственников» сержанта — с двумя парами конечностей. Это одинокий самец. Иногда такие бывают свирепы.

Он подсадил Корри на свисавшие ветви, в то время как другие вскарабкались на соседние деревья. Тарзан улыбнулся: они становились довольно ловкими. Сам он продолжал стоять на тропе.

— Вы ведь не собираетесь оставаться там? — спросил его Джерри.

— Некоторое время. Я люблю слонов. Они мои друзья. Большинство из них любят меня. Я узнаю заранее, если он захочет напасть на меня.

— Но это не африканские слоны, — настаивал Джерри.

— Индийские слоны не такие дикие, как африканские, и я хочу провести эксперимент. У меня есть теория. Если она окажется неправильной, я успею спастись на деревьях. Всегда видно, когда слон собирается напасть: он поднимает уши, изгибает хобот и начинает трубить. Теперь держитесь, пожалуйста, на деревьях, не разговаривайте и не шумите. Он уже приближается.

Четверо человек на деревьях застыли без движения и стали ждать появления слона. Корри боялась за Тарзана. Джерри считал глупостью идти на такой риск, а Шримп хотел иметь в такой момент автомат.

Вдруг на тропе показался огромный корпус животного. Когда маленькие глазки увидели Тарзана, животное остановилось.

Тотчас же уши его поднялись, а хобот изогнулся вверх.

Он готовился к нападению. Эта мысль возникла у всех четверых, сидевших на деревьях.

Губы Корри двигались. Они беззвучно повторяли мольбу:

— Скорее, Тарзан! Скорее!

Наконец Тарзан заговорил. Он использовал язык, который, как он верил, был общим для большинства зверей — материнский язык великого племени обезьян. Немногие могут говорить на нём, но он знал, что многие понимают его.

— Йо, Тантор, Йо! — сказал он.

Слон раскачивался из стороны в сторону. Он не затрубил, а уши его медленно опустились, и хобот распрямился.

— Йод! — произнёс Тарзан.

Большой зверь поколебался один момент, потом пошёл по направлению к человеку. Он остановился перед ним, его хобот вытянулся и начал ощупывать тело человека. Корри вцепилась в ветку дерева, чтобы удержаться от падения. Она теперь поняла, почему некоторые женщины в момент большого волнения падают в обморок.

Тарзан погладил хобот слона и тихо прошептал что-то.

— Абу Тандала! — приказал он.

Слон встал на колени. Тарзан обвил хобот вокруг своего тела и вновь приказал:

— Нала бьят!

Тантор поднял его и посадил себе на голову.

— Уинк! — скомандовал Тарзан. Слон двинулся по тропе, пройдя под деревьями, где сидели четверо поражённых людей.

— Нам пора отправляться, — сказал Тарзан. Все слезли с деревьев.

Джерри был раздражен тем, что он считал «эгоистическим» выставлением напоказ мужества и отваги.

— Какая польза от такого риска? — спросил он резко.

— Живя в лесу бок о бок с дикими зверями, нужно много знать, если хочешь выжить, — объяснил Тарзан. — Эта страна незнакома мне. В моей стране слоны — мои друзья и неоднократно спасали мне жизнь. Я хотел узнать характер слонов здесь и проверить, могу ли я диктовать им свою волю, как я делал это дома. Возможно, что через несколько дней вы будете рады, что я выяснил это. Есть, конечно, шанс, что я больше никогда не увижу этого слона, но если мы встретимся, то он узнает меня, и я узнаю его. У Тантора, как и у меня, хорошая память и на друзей, и на врагов.

— Простите, что я так сказал, — извинился Джерри, — но мы все очень испугались, глядя на вас.

— Для меня почти не было риска, — возразил Тарзан, — но не вздумайте это сделать сами.

— Почему? — спросил Бубенович.

— Он может распороть вас бивнями, растоптать ногами и разбросать месиво, которое было раньше вами, по лесу.

Корри содрогнулась. Шримп покачал головой.

— А я-то кормил их в зоопарке земляными орехами!

Вскоре они достигли леса с огромными и величественными