Читать «Под мириадами угасающих звёзд» онлайн
Дмитрий Сайфер
Страница 17 из 66
Стены клуба оживают под волшебством голографических изображений, где пустынные ландшафты переливаются всеми оттенками заката. Иногда, голограммы мягко трансформируются, позволяя посетителям погрузиться в мир мерцающих оазисов, древних руин или даже иллюзии песчаной бури, несущей эхо далёких миров. Модульные панели, словно живые организмы, изменяют форму и цвет, создавая иллюзию бесконечного движения и жизни.
Танцовщицы, одетые в костюмы из полупрозрачного материала, который словно вторая кожа адаптируется к каждому их движению, следуют ритму электронной музыки, исходящей из антигравитационных колонок, парящих в воздухе. Они освещены специальными световыми панелями, которые подчёркивают каждое их движение, придавая фигурам эффект невесомости и загадочности. Их танцы, в которых переплетаются древние ритуалы и современные технологии, усиливаются игрой света и тени, создавая завораживающее зрелище.
Посетители клуба наслаждаются экзотическими напитками, которые меняют свои оттенки и ароматы при взаимодействии с воздухом. За стеклянным баром, бармен-андроид с хирургической точностью смешивает коктейли, добавляя ингредиенты, сверкающие как звёздные кометы. Над танцполом витают светильники, напоминающие звёзды и планеты, окутывая пространство мягким светом множества мерцающих огоньков. Лазерные лучи, переливающиеся всеми цветами радуги, пересекают воздух, создавая энергичное световое шоу, синхронизированное с музыкой. В барной зоне свет нежно просачивается сквозь бутылки с экзотическими напитками, создавая впечатление светящегося бара.
Куполообразная крыша, выполненная из прозрачного материала, устойчивого к экстремальным условиям пустыни, привлекает внимание. Она не только защищает посетителей от песчаных бурь и жаркого солнца, но и предоставляет им возможность любоваться звёздным небом, открывая вид на бескрайний космос.
Ибито, вертел головой с широко раскрытыми глазами и радостной улыбкой, словно ребёнок в магазине игрушек. Клио, мысленно ругающаяся, но сохраняющая невозмутимость, увидев низкорослого толстяка, сидящего на диване и щедро наливающего напитки полуголой спутнице, подумала: “И почему я не удивлена?”.
— Госпожа Аанфира! Мастер Шип! — толстяк вскинул руки в приветственном жесте. — Милая, оставь нас на мгновение. Прибыли мои гости, — сказал он своей спутнице. Та, изобразив обиду, надула губки и, прихватив с собой бутылку игристого вина, убежала. Он проводил её взглядом, затем обратился к Клио и Ибито: — Желаете ли вы что-нибудь выпить?
— С удовольствием попробую местные напитки! — воскликнул Ибито, не сводя глаз с танцовщицы, чьи глаза светились, словно изумруды. Заметив недовольный взгляд Клио, он прокашлялся и добавил серьезным тоном: — Мы также рады встрече с вами, мастер Токха. Благодарим за предложение. Но прежде мы бы хотели обсудить некоторые вопросы, волнующие наших покровителей. Развлечения подождут.
Официантка прошла мимо, и Ибито на мгновение замолчал, следя за ней взглядом.
— Можем ли мы переговорить в более уединённом месте? — вежливо спросила Клио, даря толстяку свою самую яркую улыбку, от которой тому стало не по себе.
— Конечно, проследуйте за мной. — Он неуклюже поднялся с дивана. — В моём номере есть прекрасный кабинет.
— Номер? Это разве не клуб? — удивился Ибито.
— О, нет, мастер Шип. Вы даже не представляете, какие тут клубы!
Они поднялись в номер, где находился действительно просторный кабинет. Мебель, выполненная из высококачественного пластика и инкрустированная умными экранами, позволяла управлять различными функциями помещения. В центре комнаты стоял стол из полированного черного дерева с голографическим проектором для виртуальных встреч. По углам располагались мягкие подушки для сидения, выполненные в традиционном местном стиле, но с встроенными датчиками, реагирующими на движение и осанку, обеспечивая идеальный комфорт.
— Довольно уютно здесь у вас, — Ибито уселся на одну из подушек.
— И звукоизоляция отличная. Здесь нас никто не услышит. — Толстяк сел за стол, достал маленькую коробочку, называемую пожирателем звука, включил её и посмотрел на Клио. — Не смотрите так на меня. Это самое безопасное место во всём городе.
— Как скажешь, — Клио подошла к столу. — Докладывай, Тибо.
— Цель здесь, — сказал Тибо, срывая образ веселого толстяка с хитрым прищуром. На самом деле, за приветливой и немного аляповатой улыбкой скрывался опытный и хитрый контрабандист, безжалостный пират и один из лучших агентов Анамнес среди обычных людей. Тибо не был из наследников Крови; он был самым обычным человеком, излишне увлекающимся омолаживающими препаратами.
Он всегда недолюбливал Младших и Старших, не нравились ему люди, способные взмахом простого меча снести целое здание. А в ряды Анамнес он попал не по своей воле и во многом случайно. Он часто говорил, вспоминая те времена: “Обстоятельства сложились не в мою пользу”.
— У него есть свой уединенный оазис в ста километрах отсюда, — продолжил Тибо. Он активировал проектор, и над столом возникло изображение величественного особняка с детальным планом и портретом мужчины за пятьдесят в дорогом костюме — недалеко от города Самисор.
— Постой, это тот самый Ригаррд илд Толка? — Ибито рылся на стелаже с выпивкой и нашел какой-то ароматный напиток синего цвета. — Это же обычный человек! Старик послал двух Младших за каким-то низшим доходягой!
Тибо, услышав пренебрежительное слово “низший”, нахмурился, а Клио бросила на своего напарника убийственный взгляд. Осознав, что сказал лишнее, Ибито поднял руки в знак примирения и извинился.
— Этот, как ты выразился, доходяга — один из последних приверженцев Темного Совета. Он успешно скрывался от агентов Анамнес больше двадцати лет и успел наследить так, что многим и не снилось, — Тибо достал из стола бутылку и налил себе какой-то крепкий напиток. — Многие из наших агентов погибли, пытаясь достать этого выродка, — он опрокинул стаканчик и поморщился от горького обжигающего вкуса.
— Ригаррд был ученым, — Клио подошла к голограмме, рассматривая план особняка. — Его специализация — генетические модификации и всё, что связано с этой областью. Настоящий гений. Ему едва исполнилось двадцать, а он уже торговал генетически модифицированными чудовищами, чем и привлек внимание Темных. Много лет он создавал для них целые армии, а когда Совета не стало, скрылся.
Он объявился на Киркиде-6, где заразил население генетическим вирусом. Четырнадцать миллиардов людей и больше тысячи Младших стали его жутким экспериментом. Дом Нефунс, которому принадлежал тот мир, подверг планету очищению атомом и оборвал муки всех жителей, — она с выражением посмотрела на Ибито. — Не обманывайся тем, что он обычный человек. Он опасен. Но мы положим конец этому чудовищу и уничтожим все следы его экспериментов. Наследие Темного Совета будет стёрто во имя будущего всего человечества.
Немного помолчав, она обратилась к Тибо:
— Ты всё подготовил?
— Да, — кивнул толстяк. — Мои люди на местах, а ваше оружие уже доставлено.
— Оружие? — с интересом спросил Ибито, всегда готовый продемонстрировать свои навыки манипуляции Истоком.
— Клио, есть еще кое-что, — Тибо нажал пару кнопок, и в воздухе появилось изображение с десятками людей, которых доставляли в особняк. — Этих невидимых за последние несколько месяцев было доставлено около двух сотен.
— Думаешь