Читать «Лео. Грань Превосходства 4» онлайн
Алексей Валерьевич Шмаков
Страница 43 из 63
Это чего же такого ему нарассказывала Мей! Хотя чего тут гадать? Наверняка она просто назвала своё настоящее имя. Уверен, что Кесси хоть раз да и видел племянницу императора. И похоже, что эти знания не добавляли ему надежд на спасение.
— Пытался напасть на Андралию. Мало ему было, тогда на арене. Приехал за добавкой. Правда, сперва хотел разобраться со своей обидчицей. Даже раздобыл где-то артефакт, способный скрывать присутствие восьмигранника. Правда, он ему совершенно не помог. Попался наш мститель практически сразу, как вошёл в ресторан. — объяснила мне Мэй.
Но мне мотивы Кесси были понятны и без всяких объяснений. Слишком он был гордым, чтобы простить поражение. Тем более, переселенцу. Вот и припёрся к нам. Наверняка ещё и обокрал своего мастера. Вот теперь и трясётся от страха. Он рассчитывал убить Андралию. А как известно, победителей не судят.
— Леонте, ты уже забрал себе тот артефакт? — спросил я у, разглядывающего какую-то вещицу демона.
Эта вещь больше всего была похожа на обычную заколку. Вот только это была далеко не заколка. Это и был тот артефакт, способный спрятать восьмигранника. Надевая эту заколку, человек становился невидимым. Правда, не для всех. Даже удивительно, что Кесси Лунга первой поймала Андралия. У неё точно нет «Глаза бога». А без этого умения побороть силу заколки-артефакта, практически невозможно. А Андралия сделала это, даже не обратив внимание на того, кто на неё напал. Настолько она была увлечена готовкой и не могла от неё оторваться.
— Забрал. — согласился со мной демон. — А затем опять отдам. Эта вещица оказалась совершенно бездарной поделкой. Такое дерьмо сможет сделать любой только пришедший в кузню подмастерье. Там защита только от лишних звуков и взглядов. Обычных звуков и взглядов, чтобы ты понимал.
Вот только я ни черта не понимал, но не стал говорить об этом демону. Говорит, что эта заколка — дерьмовый артефакт, значит, так оно и есть.
— В таком случае ты сможешь для нас сделать такие артефакты?
Нужно попытаться получить выгоду даже в сложившейся ситуации. Нашему отряду может в любой момент потребоваться такая заколка. Нацепил её и тебя никто не видит. Даже не подозревает, что ты находишься рядом. Правда, я сильно сомневался, что это поможет обмануть действительно сильных мастеров, сделавших уже несколько шагов на пути к грани превосходства. И тем более, не сможет обмануть обладателей системы. А это вся императорская семья.
— Я, что похож на мастера, который станет позориться созданием такой белиберды? Дай мне необходимые ресурсы и я создам тебе такой артефакт, что ты сможешь подкрасться незамеченным даже ко мне. И дело будет происходить не в этом ущербном мире. А там, где моя сила ничем не ограничена.
— Всё с тобой понятно. — махнул я на демона рукой. — Ничего делать не надо. Только оставь целой эту заколку, она мне ещё пригодится. Например, для того чтобы пообщаться с мастером школы Алого Грома. Думаю, ему будет очень интересно узнать, что его лучший ученик — вор.
Глава 21
— Мэй, ты уже смогла добиться от него ответов? — спросил я.
Судя по тому, что Кесси Лунг даже не пытался возмущаться, ему уже объяснили, что с нами такая манера общения не прокатит. Быстро заткнём рот.
— Да чего тут добиваться. — тяжело вздохнув, начала говорить Мэй. — Сильно обиделся на Андралию и решил ей отомстить. Обворовал своего мастера, вытащив у него кучу артефактов и отправился на поиски. Кто-то ему подсказал, где нас можно найти и вот он уже в ресторане и крадётся на кухню, чтобы убить Андралию. Только он совершенно не ожидал, что его так легко смогут обнаружить и скрутить в бараний рог. До восьмой грани смог развиться, а вот с аурой совершенно не умеет обращаться. Теперь мне становится понятно, почему школа Алого Грома никогда не поднималась выше четвёртого места. Там тупо натаскивают на скорейшее возвышение, а вот о практических занятиях забыли.
— Всё, остановись. Мне не нужна развёрнутая справка о школе Алого Грома и их месте в рейтинге. Уже услышанного для меня вполне достаточно. А теперь ослабь немного ауру, вон посмотри, он уже весь посинел. Ты ему воздух перекрыла?
Мэй пожала плечами и отпустила Кесси. Но его тут же перехватил я. Раз парень не умеет обращаться с аурой, то ему нас точно не одолеть. Это всё равно, что пытаться остановить дракона голыми руками, когда он собирается взлететь.
— Андралия сейчас немного занята. Не может отойти от плиты, поэтому с тобой пообщаюсь я. И исходя из результатов нашего общения, решу, что делать дальше. Как ты уже понял, с нами путешествует племянница императора. Поэтому меня как-то совершенно не пугает школа Алого Грома и последствия за убийство её лучшего ученика. Так что веди себя послушно, отвечай на мои вопросы и у тебя есть все шансы уйти от нас целым и почти невредимым. Сам понимаешь, что подобную наглость с твоей стороны мы просто не можем оставить безнаказанной.
Кесси Лунг проникся моей речью и даже не пытался ничего скрывать. Было очень весело слушать его рассуждения о том, что переселенцы вообще не достойны даже находиться рядом со столпами. Что все они поголовно слабаки, которые только и годны для закрытия разломов. Он чистокровный столп в сорок шестом поколении. Его предки были одними из тех, кто вместе с императором Ю положили начало империи. Выдающийся талант, который так стремительно смог раскрыться. Вот только он проиграл переселенцу. Да ещё и как проиграл! Его вырубили одним ударом. А сам он ничего не смог сделать.
Так просто подобное оскорбление Кесси Лунг не мог оставить. И поэтому обокрал своего учителя и отправился на поиски Андралии. Найти нас ему помог один из стражей арены. Деньги творят чудеса. К тому же у стражей имеется зуб на нашу компанию. Ну а дальше я уже всё знаю.
Даже не знаю, что теперь делать с этим идиотом. Следовало бы его убить, и дело с концом. Больше никто не попытается отомстить Андралии, а его исчезновение свяжут с пропажей артефактов. Ученик, разочаровал учителя и решил сбежать, прихватив с собой самое ценное.
Только это будет как-то слишком просто. Да и мне нужны свои люди в столице. Пока таких слишком мало. Поэтому предложил Кесси Лунгу