Читать «Подчинись нам» онлайн
Алекса Адлер
Страница 34 из 154
Его внимание ощущается сотней раскалённых игл, впивающихся под кожу. Давит, ломает волю, заставляет дрожать от удушающей, почти животной паники. Если ри-одо порой замораживает своим холодом, то его брат напоминает ревущее пламя, способное сожрать всё на своём пути. Жуткий.
Они оба жуткие.
Но к своему хозяину я уже успела немного привыкнуть. Мой хозяин меня уже не раз защищал и спасал. И теперь я снова неосознанно ищу у него защиты, невольно всё сильнее вжимаясь в мужское тело. И пальцы помимо моей воли цепляются за одежду ри-одо.
Брови Са-оира слегка поднимаются, выдавая удивление. Он сужает глаза, чуть склонив голову набок. Смотрит на мои руки. И внезапно подаётся ко мне, угрожающе оскалив клыки.
Не выдержав, я с тихим всхлипом прячу лицо на груди у ри-одо. Ещё и за шею обнимаю. А он… неожиданно сжимает меня крепче. Не пряча, но… будто одобряя мой порыв.
– Смотрю, ты уже успел её приручить. Впечатляет. Сколько она у тебя? – слышу голос черноволосого монстра. Уже гораздо более спокойный. И даже… заинтересованный. Словно не он тут только что пугал меня, клыками щёлкая.
А ведь действительно пугал. Для чего? Хотел увидеть реакцию?
– Три световых дня, – со странным удовлетворением произносит мой хозяин, прежде чем продолжить идти туда, куда шёл до этого. – Один из которых провела в мед-капсуле.
Повисает многозначительная пауза. И ри-одо прибавляет, словно отвечая на безмолвный вопрос:
– Циноты, у которых я её приобрёл, были не особо бережливы со своим товаром. Настолько, что наша зверушка сама умоляла меня её купить.
– Просила сама? Тебя? – недоверчиво фыркает Са-оир, явно шагающий рядом с братом. – Ты ждёшь, что я поверю в это?
А меня неожиданно остро царапает одно единственное слово, из всех произнесённых ри-одо.
«Наша».
Он сказал: «Наша».
И теперь я всё отчётливей вспоминаю то, что услышала в полубредовом состоянии перед тем, как очнуться. Про сэ-авин какую-то. И про то, что он меня подготовит к чему-то, чего я, по мнению Са-оира, не выдержу…
И все прежние оговорки хозяина. Его требования. Условия нашего договора. То, что я вынуждена была обещать быть преданной не только ему, но и тому, на кого он укажет. Получается… этому черноволосому злобному монстру? Логично. Брат же. Но…
Пожалуйста, путь это не означает то, что я подумала. Пусть… я ему лучше дальше не нравлюсь. Я же умру от страха, если он решит ко мне прикоснуться.
– Придётся поверить, брат. Эта хрупкая и абсолютно нетронутая самочка сама предложила мне своё служение и преданность, – как-то слишком уж торжественно и многозначительно произносит ри-одо. – Так что… окажешь нам гостеприимство?
– Мог бы и не спрашивать. Мой личный уровень на Руори в твоём распоряжении. Если хочешь, я возьму командование здесь полностью на себя, пока ты будешь восстанавливаться.
– Буду признателен. Мне действительно нужно привести себя в порядок. И уделить внимание нашей хрупкой сэ-авин. Отправь ко мне Чотжара, когда он закончит. Кстати, как ты узнал, что мне нужна помощь? Твоё появление было очень своевременным и неожиданным.
– Поступили сведения от патрулей…
Братья переключаются на обсуждение нападения, своих подозрений и дальнейших планов. А я, затихнув в руках ри-одо, всё пытаюсь обдумать то, что услышала. Понять, насколько мои выводы правильные. Думать об этом откровенно страшно. Особенно с учётом того, что права голоса у меня всё равно нет. Но и прятать голову в песок от очевидных выводов нельзя да и не получится. Мне придётся принять всё, что прикажет мне ри-одо. И быть к этому готовой. Но… может, он не даст меня в обиду?
Наивно на это надеяться, знаю. Но не надеяться не могу.
За размышлениями я даже не замечаю, как меня приносят в какой-то огромный круглый зал, посреди которого возвышается странный постамент. И ри-одо вместе со мной направляется прямо к нему. Я поднимаю голову, но на затылок тут же опускается тяжёлая ладонь, обратно прижимая лицом к мужской груди.
– Закрой глаза, Лина. Телепортация может плохо отразиться на твоём зрении – приказывает ри-одо ровно.
Мы сейчас телепортироваться будем?
Испуганно выдохнув, я крепко зажмуриваюсь. Чувствуя, как телом пробегает нервная дрожь.
Что-то мне страшно. Он ведь не стал бы меня тащить… в телепорт, если бы это было опасно для жизни? Я же ему вроде как нужна.
А может, ри-одо даже не знает, как на мне отразится эта его телепортация? Как не знал многого другого о землянах.
Но удариться в панику я просто не успеваю.
Даже через закрытые веки я замечаю, как нас затапливает ослепительным светом. Будто солнце пылает прямо перед глазами. Обжигая сетчатку до слёз. А потом меня оглушает полной дезориентацией в пространстве. И, кажется, что руки ри-одо это единственное, что не даёт потеряться и разлететься на атомы.
Всё исчезает так же внезапно, как и накатило. Свет больше не проникает под закрытые веки, оставив напамять о себе лишь разноцветные пятна. И тело после той жуткой невесомости ощущается слишком тяжёлым.А ри-одо снова куда-то идёт. Шагая уверено и невозмутимо.
– Можешь смотреть, зверушка, – слышу я разрешение хозяина.
И откуда-то знаю, что мы теперь на другом корабле. Знаю это даже до того, как решаюсь действительно посмотреть. Всё равно отличий, возможно, даже не увижу.
Но я верю своему чутью.
Мы телепортировались на корабль Са-оира.