Читать «Ведьмочка для драконьего принца» онлайн

Римма Ральф

Страница 31 из 50

из запасов засушенные травы, которые ему были нужны позарез для изготовления косметических средств.

Остальные наряды, которые требовалось доделать, мы договорились, что я получу позже. Они с курьером придут а следующий день.

Вернулась в замок во всеоружии — красотой неписанной

Карман слегка оттягивает визитка от стилиста. На всякий случай взяла, мало ли. В жизни всякое случается.

Радует, что ни одной души нет ни в саду, ни в стенах коридоров замка. Конечно же, кроме недремлющих на посту швейцаров. Девушки, скорее всего, прихорашиваются — готовятся к ужину. А где сейчас младший принц, меня абсолютно не волнует.

Угнетает одно — Рафик не оставляет своих всяческих поползновений поучить меня как противоположному полу глазки строить. Зачем ему это нужно — загадка. Но свести меня с Рельдом попыток отчего-то не оставляет.

— Слушай меня Хлоя, слушай внимательно! — с умным видом продолжает вещать кот: — Мой тебе совет: тебе надо смотреть на принца постоянно. Это значит — все время. Просто смотри в упор и ничего не говори. Молча и проникновенно смотри. Глаз не своди. Не моргай. Таращься. Лови его везде и старайся прожечь в нем взглядом дыру — дабы показать весь спектр своих чувств.

Какой-то странный совет. Продолжаю идти и терпеть выходки Рафика. Даже завидую тем, кто не понимает речи кота.

— А еще желательно неожиданно появляться там, где Рельд никак тебя не ожидает увидеть. Мужчинам очень нравится женское внимание.

А рядом плетется блюдущий мою честь стражник. Этот Берел зачем-то продолжает меня преследов…, сопровождать. Даже вызвался донести, как он выразился, груз до комнаты. А сумка-то у меня зачарованная, ничего не весит. Но согласилась. Что поделаешь.

— Хватит тянуть кота за хвост — действуй! — мурлычет кот. — Покажи свои умения.

Глава 10. Не все кажется тем, чем является в действительности

Я подавила желание от души дернуть Рафика за хвост. Выдыхаю. Старательно. Медленно. Стараясь просто игнорировать увещевания кота.

— Давай уже обольстим его по-быстрому, — не сдается он. — Надо довести дело до конца. Напоминаю на всякий случай, я — мастер по обольщению.

Хорошо, что слова бесстыжей рыжей меховушки слышу только я.

— Вряд ли он без ума от котиков, но попробуй, — тихонько шиплю.

Берел поворачивает голову в мою сторону:

— Хлоя, вы ко мне обращаетесь? — мямлит смущённо, глазки в пол опускает, хотя красна девица здесь не он.

— Нет! — чуть ли не срываюсь на крик я.

Рафик продолжает напутствовать, во всех подробностях расписывает как тренироваться в обаянии. Наконец, появляется возможность избавиться от наставлений шерстяного пошляка. Как только доходим до дверей выделенных мне покоев, я резко выхватываю сумку у Берела, и без лишних церемоний проскальзываю внутрь, хлопая дверьми прямо перед носом ошалевшего стражника, и проводящего научные изыскания в любовной области, кота.

— Хлоя, ты по что покинула меня! — вопит Хомыч, стоит мне только переступить порог спальни. — Я же тут с голода чуть не умер! Чуть не погиб в расцвете лет.

— У тебя же был целый пирог, — недоуменно смотрю на него я. При воспоминании обстоятельств, при которых в комнату попал пирог, чувствую как краснею. Благо, что хоть свой внешний вид теперь привела в надлежащий порядок. Смеяться не будут по этому поводу. То что было, как говорит моя бабуля, — прошло! Кто вспомнит былое, тому — в глаз!

— Ключевое слово: “Был”! — не сдается хомяк.

— Сейчас пойдем на ужин, — успокаиваю фамильяра я. — Переведу дыхание, и сразу же пойдем.

Надо бы собраться с мыслями и постараться не вестись на провокации некоторых особ. А ведь они непременно будут на ужине.

— Да, не переживай, — сразу же меняется тон хомы, становясь добрым. — Я успел сегодня пообедать. Но за беспокойство спасибо.

Ага, как же. Голодал он, мерз и на солнце жарился…

Вечно голодающий иждивенец на мою голову.

Долго злиться на Хомыча не могу. Фамильяр оббегает меня вокруг, цепляется за подол платья, взбирается наверх, садится на мое плечо и прижимается своей мордочкой к моей щеке.

— Хлоюшка, какая ты красивая. А я сегодня любовника королевы видел.

— Что? — от неожиданности разом выдыхаю весь воздух из легких, думая, уж не ослышалась ли я.

— Ну да, я по запаху деликатесов случайно забрел в покои Сильвии Грациозной. Она сказала что-то вроде: сына бы пристроить, от его папаши избавиться и жить можно припеваючи…

— Слушай, а ведь и старший принц пропал, — задумчиво говорю я.

Нахожусь словно в прострации. Нить блуждающей возле меня мысли снова будто ускользает, исчезает… И тут, бах! — И в открытое настежь окно впрыгивает Рафик.

— Вот и чего ты меня внутрь не пустила! Приходится все свои кошачьи ресурсы напрягать, по деревьям забираться, — еще и возмущается он.

И тут меня осеняет.

“Как же хочется ясности ума при разгадке необычного”

В одночасье появляется золотистое облачко, и я вспоминаю свое недавнее подозрение, которое от меня ускользнуло, как и остальные мысли по поводу необычности Рафика: в сокровищницу не мог пробраться простой кот, ведь на ней, как говорил его величество Мерел Великий, магия на крови стоит. И на поляне когда я загадала, чтобы пришел старший принц — тут же появился кот. И сон яркий про бал мне приснился именно после прикосновения кошачьей лапы. И выходит, что я была не в обычном сновидении, а в воспоминаниях старшего принца. Вот почему слышала лишь то, что он слышал…

— Рафик, ты не кот, ты — принц Рафаэль, — доходит до меня.

Плюхаюсь в кресло, начинаю обмахиваться рукой.

— Кто??? — смеется хомяк.

— Мяу-мяу-мяу! — выдает длинную кошачью тираду старший наследный принц.

— Но кто тебя превратил в кота? И как тебя расколдовать? — в данный момент времени меня не волнует ни его подглядывания за мной в неглиже, ни ощупывания лапами моей груди, все потом. Сейчас надо помочь его высочеству.

Пощечины будут потом. Непременно будут!

— Мяу-мяу-мяу, — сначала продолжает радостно мяукать он, а потом сникает. Тяжело вздыхает, носом шмыгает. — Не все кажется тем, чем является на самом деле, — философствует он, давая понять, что не сможет сказать большего.

“Хочу, чтобы Рафик стал собой и смог рассказать, кто на него наложил заклинание”, — думаю я, но ровным счетом ничего не происходит. Странно. Может быть, мои чары бессильны перед чарами, которые наложили на принца? Или моя магия снова пропала?

— Отложенного действия заклинание. То есть нужно выполнить определенное условие, чтобы снова стать собой, — осеняет меня новой догадкой. — Рафаэль, но как я могу тебе помочь?

Кот вздыхает:

— Мяу-мяу-мяу, — чуть ли не навзрыд мяучит он.

— Понятно, не можешь сказать. Но давай поиграем в