Читать «Вторая попытка для попаданки» онлайн

Дарья Верескова

Страница 77 из 87

постоянно смотрел на Люсиль, словно ждал от неё поддержки, но моей бывшей «подруге» было не до него.

Глаза Люсиль бегали из стороны в сторону, словно она пыталась в очередной раз адаптироваться, что-то придумать. Теперь я верила, что то, что произошло вчера со мной, окончательно убедило её в собственной безнаказанности. Но сейчас у неё совсем не было времени найти новых союзников, не было времени найти способы влиять на людей. Она была на защите, здесь и сейчас, и была совсем не подготовлена к тому, что происходило.

— Люсиль Бэксли, — громко произнёс профессор Лазарус, вызывая её на защиту. Она вздрогнула, встала и, двигаясь неестественно, как кукла на нитях, направилась к центру комнаты.

Девушка бросила пронзительный взгляд на профессора Диксона, но тот просто смотрел на стол перед ним, не поднимая головы.

— Пожалуйста, активируйте «Локатор Магии», — сказал профессор Лазарус.

— На меня ничего не отзовётся, я уже сказала вам, Айви Браун украла мой артефакт! — твёрдо ответила Люсиль, но профессор Лазарус лишь терпеливо вздохнул, стараясь вернуть процесс в цивилизованное русло.

— Пожалуйста, следуйте протоколу, мисс Бэксли. Вы можете попытаться оспорить результаты после защиты, если хотите.

Куратор Люсиль, профессор Ада Мэй, явно недоумевала и не могла понять, что происходит. Я была уверена, что Люсиль обсуждала с ней те же детали, что я обсуждала с профессором Диксоном, после того как он передавал ей информацию о наших занятиях.

— Это не имеет никакого смысла, мой артефакт уже унесли, — ответила Люсиль, но всё же прошла к пьедесталу и коснулась шипа на круглом артефакте. Она была полна негодования и нетерпения, ожидая, что на неё ничего не отзовётся. Каково же было её удивление, когда «Локатор Магии» указал на один из ящиков на стеллаже.

Глаза моей бывшей подруги округлились от удивления — такого она не могла предвидеть. В худшем случае, на неё бы ничего не откликнулось, так как она не использовала магию для своего артефакта. Я посмотрела на окружающих с улыбкой, словно говоря: «Видите, всё оказалось просто недоразумением.»

Мистер Росенбург принёс ящичек и поставил его перед Люсиль, которая была такой растерянной, какой я не видела её никогда. Она замерла рядом со столом, смотря на ящичек как на ядовитую змею.

А я почти наслаждалась тем, как она стояла на всеобщем обозрении, вынужденная пройти через то же, что и я в прошлой жизни. От сегодняшнего дня она ожидала триумфа, а вместо этого сейчас останется один на один с незаряженным артефактом, который сама же и создала.

— Мисс Бэксли? — поторопил Люсиль профессор Лазарус. Она осторожно потянулась к крышке ящичка, словно он мог её укусить.

Открыв крышку, Люсиль уставилась на свой монстр-артефакт, её лицо выражало смесь ужаса и гадливости. Среди студентов пошли шепотки, некоторые со смешками, словно присутствующие начинали наслаждаться представлением, тем, насколько потерянной выглядела Люсиль, которая в последнее время играла роль королевы артефакторов в академии. Как же быстро они меняют своё мнение, а ведь ещё вчера почти треть из них восхищалась «женщиной-ликвидатором».

Люсиль подняла артефакт, и я с удивлением заметила, что корпус действительно выглядел похожим на мой усилитель. Возможно, она сделала это специально, чтобы использовать эту схожесть против меня, если я буду обвинять её в краже. Внутри её артефакта наверняка была мешанина из деталей, с плохими соединениями и камнями, держащимися на честном слове. У Люсиль было всего несколько недель на создание этого прибора, после того, как её предыдущий монстр-артефакт «случайно» уничтожился.

— Это не мой артефакт. Мой артефакт… Усилитель, вы и сами видели, на что он способен. Я не могу ничего сказать вам об этом приборе, — сказала Люсиль, с отвращением глядя на свой артефакт.

А после профессор Лазарус повторил ей то же, что и мне в прошлой жизни, слово в слово.

— Мисс Бэксли, вы можете оспорить результаты после окончания защиты, и если подтвердится, что произошла ошибка, вам дадут возможность пересдать. Но сегодня мы должны поставить вам ограничение по вашему артефакту. В противном случае вас ограничат до нуля в конце недели.

Люсиль сглотнула, понимая, в какой ужасной ситуации она оказалась. Вообще, я считала, что она была слишком отчаянной, такое всегда могло произойти, и она должна была подготовить план «Б». Но она заслужила это публичное унижение. В прошлом у меня не было никакой возможности разработать план «Б», я ничего ей не сделала, а она поставила меня в чудовищную ситуацию, последствия которой я должна была нести следующие пятьдесят лет.

Я вообще не понимала, как она собирается доказывать, что усилитель принадлежит ей. Надеется, что профессор Диксон что-то скажет? В данной ситуации Люсиль стоило бы принять, что она не доберется до моего усилителя, и попытаться зарядить свой монстр-артефакт. В отличие от всех, её резерв должен был быть полон.

Люсиль долго не могла осознать это. Она смотрела то на меня, то на профессора Диксона, словно ожидая чего-то, и только когда профессор Лазарус уже поднялся, чтобы отправить её назад, она наконец произнесла:

— Хорошо… хорошо, я заряжу его, — сказала она раздражённо, будто оказывала этим невероятную услугу присутствующим, и её поведение не могло не вызвать неприязненных взглядов. Представители компаний выглядели разочарованными и скучающими — ни её монстр-артефакт, ни она сама, с её капризами и упрёками, им не были интересны.

Люсиль направила тонкий дрожащий поток на ресивер, но почти сразу потеряла контроль, и поток прервался. Она нервничала и не справлялась со своей магией. Взяв себя в руки, она повторно направила поток, всё такой же слабый, и на этот раз держала его дольше, но вскоре снова потеряла концентрацию.

— Я не могу, я очень устала после вчерашнего, когда заряжала артефакт восьмого уровня! — капризно сказала она. Несколько молодых преподавателей взглянули на неё с сочувствием.

Но студенты — нет. Они помнили, что в ужасном состоянии вчера была я, а Люсиль весь день выглядела бодрой и цветущей. На лбу Марты появилась глубокая складка, а в глазах — сомнение. Она посмотрела на меня с недоверием, а затем снова перевела взгляд на Люсиль, вспоминая её вчерашнее поведение.

Марта впервые начала по настоящему осознавать правду.

Билли не выдержал:

— Хватит ломать комедию, Люсиль. Мы все вчера были на ужине, полумертвые. Ты одна выглядела нормально, словно не пользовалась магией неделю.

Бывшая подруга уставилась на Билли с ненавистью, но его слова сделали то, что до сих пор казалось невозможным — почти никто теперь не воспринимал слова Люсиль всерьёз. То, что наши артефакты были похожи по форме, лишь укрепило людей в мысли, что Люсиль