Читать «Невеста против» онлайн
Лика Вансловович
Страница 127 из 173
Странно, что его все еще здесь нет! Неужели он не воспользуется случаем, возможностью ранить побольнее, сказать, что он предупреждал меня, что я сама во всем виновата и сделала неправильный выбор! Или это и есть его месть?
Я прохожу десятый круг вдоль тесной камеры и начинаю загибать пальцы заново — это мое обычное занятие, чтобы не замерзнуть, а за одно, привести мысли в порядок!
После второго десятка появляется головокружение: казалось бы, улитки передвигаются быстрее, а я едва не падаю с ног, пройдя неспешно двадцать крохотных оборотов!
Неожиданно раздается щелчок замка, неспешные, но уверенные шаги подхватывает эхо и разносит дальше вдоль всего помещения тюрьмы.
Но ведь сейчас слишком поздно для незваных гостей…?
Я неуверенно отступаю назад, откуда-от возникает странное давящее ощущение, словно чья-то аура заполняет собой свободное пространство, оттесняя меня к стене. Мне хочется сесть, а еще лучше лечь, слабость и боль в ногах мешают думать связно. Я опускаюсь на жесткую и узкую кушетку, опираюсь руками, чтобы не упасть.
Тревожный вздох замирает на моих губах, когда там за решеткой появляется сам герцог Богарне в сопровождении одного из стражников.
Цепкий взгляд тут же находит меня, изучает с ног до головы, выражения лица при этом прочитать очень сложно, но оно кажется мне недобрым и даже рассерженным.
Он не поприветствовал меня и словом, перевел взгляд на солдата.
— Открой!
— Не велено, Ваша Светлость! — виновато отвечает ему стражник.
Герцог смотрит сурово, даже угрожающе.
— Завтра. Вы. Будете. Разжалованы, — ровным тоном, произнося каждое слово четко и раздельно, проговорил герцог.
Глаза солдата расширились от страха и возмущения.
— Но как же так! Я обязан выполнять приказы начальства! За что!?
— Приказано удерживать под стражей и не выпускать преступницу из камеры, — этого я делать и не собираюсь! Я не стану разговаривать с ней сквозь решетку! Или ты откроешь камеру, или завтра будешь уволен с позором!
Мальчишка побледнел, принялся бормотать, оправдываться, жаловаться на несчастную долю и долги отца, которые ему предстоит выплатить, а потом трясущимися руками достал связку ключей и принялся отпирать камеру. Руки его не слушались, и он долго не мог справиться с замком.
— Отдай, — потребовал Оливер. Он вырвал из его рук ключ и одним уверенным движением вставил его в замочную скважину, дважды провернул, после чего так же спокойно распахнул камеру и вошел в нее.
Теперь здесь стало по-настоящему тесно. Он сделал два шага и оказался прямо передо мной.
— Здравствуйте, Риана Николаевна! — спокойно произнес он.
— Здравствуйте, Ваша Светлость! — тихо отозвалась я.
Мне не нравилось, что он стоит надо мной, возвышаясь еще больше, чем всегда, у меня почти не было сил, чтобы гордо вздернуть подбородок и смотреть на него спокойно и холодно. У меня дрожали руки, и я боялась, что они не выдержат, и я буду снова лежать перед герцогом, немощная и жалкая.
— Вы плохо выглядите, — хмурясь, сказал Оливер.
— Благодарю за честность, но я и без вас об этом догадывалась, потому что чувствую я себя ничуть не лучше.
— Вы больны?
Странный разговор, я не ожидала ничего подобного, я вообще уже было решила, что он не явится — зачем ему убийца? Это куда хуже, чем сплетни и даже самые скандальные ссоры с отцом, хуже, чем иметь славу кокетки и доступной женщины! Меня презирают, считают отравительницей, бессердечной и жестокой.
— Нет, мне просто нужен покой и тишина, я как раз собиралась поспать до того, как вы сюда пришли, — спокойно отвечаю, напрасно пытаясь храбриться и даже дерзить — мужчина явно видит меня насквозь.
— Значит, я вам помешал?
— Да! — односложно отвечаю и бесцеремонно опускаюсь на тюфяк и подкладываю руки под голову. Я закрываю глаза на несколько коротких мгновений, борясь с головокружением. Стало легче, все еще холодно, но не так больно!
Я ждала, что он придет и в то же время боялась этой встречи, а сейчас просто не могу вынести его присутствия не хочу, чтобы он видел меня такой!
Но герцог не уходит, он садится на край лавки и отнимает мою руку, прячет ее в своих широких и теплых ладонях.
Я смотрю на него, не отрываясь, он гладит мою кисть и снова хмурится.
— У вас очень холодные руки и бледное лицо, вы обессилены, дрожите и тяжело дышите! Думаете, к утру это пройдет? Каким именно образом?
— Что вы хотите от меня услышать, герцог? — сдавшись и даже рассердившись, произношу я.
Оливер пожимает плечами, продолжая согревать мою ладонь.
— На самом деле я ожидал услышать многое, но уж точно не думал, что вы попытаетесь выставить меня за дверь!
— Вы хотите, чтобы я оправдывалась? Кричала, что ни в чем не виновата и молила о спасении? Чтобы ползала перед вами на коленях, быть может? Хотите увидеть на моем лице слезы раскаяния? НО я действительно отравила графа и понесу вполне справедливое наказание за свой поступок!
Герцогу явно не понравились мои слова, его глаза были полны негодования, даже разочарования.
Я попыталась освободить руку, но он не позволил, напротив, перевернул ее ладонью вверх и скользнул пальцами чуть выше, изучая еще не зажившие до конца порезы на запястьях и бурые синяки, которые за прошедшие дни стали несколько светлее.
— Почему вы не обратились за помощью? Почему вы решились на подобную глупость, Риана? Чем бы ни запугивал вас