Читать «Непростое наследство» онлайн

Ксения Монакова

Страница 59 из 182

тех самых домах, что не подверглись сносу или ремонту по замыслу бургомистра, поскольку прекрасно сохранились. Помню, тетка Женива частенько туда захаживала и посещала лучшие лавки и мастерские. Она всегда брала открытый экипаж и, проезжая мимо домов приятельниц, принимала вид настоящей благородной дамы. Я всерьез начинала завидовать этому умению.

— Рад видеть, что вы готовы, — Реджис подъехал и спешился. — Надеюсь, не пришлось долго ждать?

— Не беспокойтесь. Мы с Сорель только-только собрались. У вас славная лошадь. Позвольте спросить, какая порода?

— Клерийская. Она популярна на моей родине.

Разбирайся я немного больше, могла бы предположить, откуда Реджис приехал. Но название не говорило ровным счетом ни о чем. Ну лошадь и лошадь — вороной масти и, наверняка, стоящая целое состояние. Тюльпан тем временем ткнулся в плечо и нетерпеливо ударил копытом. Стоять у коновязи ему надоело. Как и мне впрочем. Скорей бы разделаться с поездкой и заняться делами, которых невпроворот.

— Господин Эрван, нам нужно дожидаться лейтенанта Лоупа? Или вы один? — спросила я.

— Для Лоупа есть другая работа. Можем ехать.

Пока я отвязывала Тюльпана, Реджис внимательно наблюдал, а затем спросил:

— На вас пояс со снадобьями, госпожа Ирмас?

— Да. Носила его в столице. Как вы знаете, там не слишком безопасно.

Дальнейших вопросов он не задал, поскольку уже подвергался угрозе едкого зелья на костях василиска. Более опасных составов у меня нет, как и разрывных шаров, которые пришлось покупать под заказ, но парочка изделий с весьма неприятным действием найдется. Носить их с собой совершенно законно.

— Где вы научились ездить верхом? — спросил Реджис, когда я вывела Тюльпана на дорогу.

— В школе. Не все выбирают работу с людьми — некоторые предпочитают животных. На территории небольшая ферма, которой занимаются ученики. Там держали тройку стареньких смирных лошадок.

Анри находился чуть поодаль, и я раздумывала, удобно ли спросить у Реджиса, как прошел вчерашний визит. В конце-концов, я дала снадобье и просто хочу узнать о его действии. Ничего странного. Разве что оно приготовлено по проверенному рецепту и грош цена травнику, задающему подобные вопросы.

— Ими занимался конюх — старый солдат, — продолжила я, поправляя поводья. — За пару монет он был не прочь дать урок желающим.

Лошадей я никогда не боялась, наставления припомнила без труда, а Тюльпана успокоила коротеньким заговором как настоящая деревенская ведьма. Оказавшись в седле, на мгновение почувствовала уже подзабытый восторг, а потом запоздало поняла, как глупо выглядела только что. Реджис Эрван стоял рядом не потому, что я приятный собеседник. Он собирался помочь, о чем я догадалась по удивлению на лице.

— А у вас неплохо выходит, — заметил он, что, надеюсь, относилось к умению держаться в седле.

Я пожала плечами.

— Ох, Сорель… — тихонько вздохнул поравнявшийся Анри, когда двинулись с места. Готова спорить, и головой покачал, сокрушаясь о моем невежестве.

Возвращаясь из столицы, я въезжала в Леайт по широкому и людному северному тракту. Дорога же, которую указал Анри уводила на восток, в горы, и была совершенно незнакомой. Предстояло свернуть в сторону леса, что меня совсем не радовало.

Вчера я сомневалась, стоит ли ехать из-за погоды. Но чем дальше мы отъезжали от города и чем выше поднимались, тем суше становилось. Конечно же, единственный подходящий для поездки наряд уже пострадал, поскольку из-под лошадиных копыт летели комья грязи. Глядя на спутников, я тихонько завидовала и сожалела, что не удалось найти ничего из дядюшкиных вещей. В мужском костюме было бы намного удобнее.

— Здесь не будем спешить, — попросил Анри, когда мы миновали участок леса и выехали на опушку.

— Вы забыли дорогу?

— Нет. Но место очень изменилось с тех пор, как я сюда приходил. Думаю, до дома старухи Розелл еще с полчаса пути.

Тюльпану, которому нравилась быстрая скачка, недовольно запрядал ушами и фыркнул.

— Уверены, что найдем нужное место? — спросил дознаватель.

— Абсолютно. Дайте приглядеться.

Анри проехал немного вперед по дорожке вдоль кромки леса. Свежих следов не было, а разросшаяся трава говорила, что путников здесь немного. Жители ближайших деревень предпочитали придерживаться оживленных мест, тем более в непогоду.

Привыкшая к жизни в городе, я чувствовала себя неуютно. Еще и история, рассказанная музыкантами, не выходила из головы. Те хотели поскорее добраться в Леайт и срезали путь по отдаленной тропке, где повстречались с шайкой грабителей. Конечно, в компании Реджиса бояться нечего, но все-таки подобные путешествия не по мне. Особенно, когда погода непредсказуема. Небо то прояснялось, то снова заволакивало тучами. Дождь мог хлынуть в любую минуту. Где прикажете укрываться в таком случае?

— Вы не бывали здесь раньше? — желая отвлечься от мрачных мыслей, я решилась начать совершенно бесполезный разговор.

— Нет, — Реджис посмотрел влево, где на горизонте виднелся краешек моря. — Нечасто приходилось покидать город. А вы?

Я покачала головой.

— Думал, вы выросли в Леайте.

— Боги, упасите. Я родилась в Прибрежной Мызе — глухая деревенька южнее, в одном дне пути. Несколько лет прожила в Леайте, после в Крирейне, а училась в столице. Местный из нас только Анри.

— Говорите так будто это плохо.

— А что ж хорошего? Вы, мастер дознаватель, сами откуда?

Реджис поравнялся со мной и не сводил взгляда с маячащего впереди Анри.

— Из Корентайна. Это в северных провинциях. Там тоже есть море, правда, холодное. Скалы и холмы, покрытые зелеными лугами. Зимой их засыпает снег.

В словах, произносимых спокойно и почти равнодушно, чудилась тщательно скрываемая грусть. Такая, которой я не понимала, ведь невозможно скучать по тому, чего не имеешь.

— Давно вы не были дома?

— Почти десять лет, — в прежней манере ответил Реджис.

— Как и я в Леайте. Но нисколько не тосковала.

Впереди показалась развилка. Одна дорожка, еще более заросшая травой, уходила влево, вторая, утоптанная — в лес. Анри развернулся и уверенно указал в правую сторону.

— Нам сюда. Я отлично помню.

— Несколько месяцев назад довелось побывать в Прибрежной Мызе, — произнес дознаватель, замедляя лошадь, чтобы пропустить меня вперед. — Показалось, там не такая уж и глушь. Небольшой поселок с площадью и постоялым двором. Возможно, за прошедшие годы все изменилось.

— Возможно. Мне это не интересно.

Сколько Мызу не переделывай, она так и останется зловонным болотом. Вряд ли люди, живущие там, изменились, стали хоть немного умнее и терпимее. Вернуться я могу разве что в самом ужасном кошмаре.

— Там никого не осталось?

— Понятия не имею. Может, какие-нибудь родственники со стороны матери.

— А со стороны отца?

Ума не приложу, зачем Реджису вопросы, на которые я последний раз при поступлении в школу травниц отвечала. При желании мог бы получить любые сведение и странно,