Читать «Услуга» онлайн
Сьюзан Райт
Страница 16 из 150
Он снова держал руку на моей пояснице, ведя через огромное помещение. Ощущение его теплых пальцев на моей обнаженной коже само по себе было дразнящим — моя плоть была сверхчувствительной от сексуального возбуждения, от которого я не могла избавиться.
Заметив знакомую фигуру, выходящую из туалета, я чуть не застонала.
— Хоуп здесь, — прошептала я ему.
Жена Тревиса была красавицей. У нее была безупречная кожа, гладкие черные волосы, соблазнительная фигура и милое личико, которое полностью контрастировало с ее личностью. Она была из тех типов людей, которые ни дня в жизни не работали, но смотрели свысока на тех, у кого не было работы, приносящей им шестизначный доход в год.
Она улыбнулась Дейну. Но эта улыбка померкла, когда она увидела меня. По мнению Хоуп, помощники любого рода были низшими слоями общества.
— Какой сюрприз, — сказала она Дейну. — Тревис пытался связаться с тобой в течение нескольких дней. Ты не отвечал на его звонки.
— Я звонил ему, — сказал он ей. — Он просто не ответил. У меня нет времени бегать за ним. Он с тобой?
— Нет, я здесь с друзьями. Знаешь, это довольно печально, что у тебя деловой ужин в субботу вечером. Дейн, ты никогда не делаешь ничего, кроме работы. Тебе действительно стоит попробовать наладить свою жизнь.
— Мне нравится то, что у меня есть.
Ее взгляд скользнул ко мне, и ее губы сжались.
— Привет, Вивьен.
Я чуть не закатила глаза. Она чертовски хорошо знала, как меня зовут.
— Если ты хочешь соблазнить моего шурина, одевшись подобным образом, это не сработает. Он никогда не смешивает бизнес с удовольствием.
— Я ценю твое предупреждение, — сказала я.
— Мы уже уходим, — заявил Дейн, скользя кончиками пальцев по внутренней стороне моей руки, а затем плавно взял мою руку в свою. — Приятного аппетита, Хоуп.
С этими словами он мягко потянул меня к двери. Я чувствовала, что она наблюдает за нами, и знала, что она, вероятно, хорошо рассмотрела нас, держащихся за руки, но я не обернулась.
Добравшись до выхода, Дейн толкнул стеклянную дверь и повел меня к ожидавшей снаружи машине. Я предположила, что он написал Сэму, чтобы тот забрал нас.
В машине я подождала, пока Дейн опустит окно конфиденциальности, прежде чем спросить:
— Как думаешь, Хоуп подозревает, что у нас было свидание?
— Да. Она, без сомнения, позвонит Тревису и все ему расскажет. Он, вероятно, отмахнется от этого, уверенный, что все в порядке, и что я никогда не влюблюсь в женщину. И только когда он услышит о нашем втором свидании, он сядет и обратит на это внимание.
— Когда у нас будет второе свидание?
— В следующую субботу.
— В то же время, в том же месте?
— В то же время, в другом месте. Там, где часто едят люди, которых я знаю.
Другими словами, еще один элитный ресторан.
— Мне стоит рассказать своим приемным родителям о наших «отношениях» до второго свидания. Чем больше времени у них будет, чтобы привыкнуть к этому, прежде чем я объявлю о нашей помолвке, тем больше шансов, что они купятся на это. Я не могу навязать им помолвку.
Он кивнул.
— Тебе также придется официально представить меня им в какой-то момент. Будет хорошо, если они увидят нас вместе, выглядящими счастливыми и влюбленными.
— Мне плохо от того, что я буду лгать им. Разве тебе не становится не по себе от того, что ты будешь лгать людям?
— Нет.
Я моргнула.
— Нет?
Он пожал плечами.
— Я знаю, что ваши отношения с Тревисом напряженные, но у меня сложилось впечатление, что ты хорошо ладишь с Кентом.
— Да.
— Но ты не против солгать ему?
— Моя личная жизнь — не его дело. Почему я решил женится — не его забота.
Поскольку одна мысль о свадьбе могла вызвать у меня несварение желудка, я сменила тему.
— Я так понимаю, ты также не хочешь, чтобы я оделась, как твоя помощница на наше второе свидание.
Зазвонил телефон. Он выудил его из кармана.
— Да, не хочу, — ответил он, не отрывая глаз от экрана, пока его большие пальцы стучали по нему как сумасшедшие. — Надень еще одно «трахни меня» платье.
— Это не платье «трахни меня», — я вздохнула.
Глава 4
Подняв кружку кофе с круглого столика во внутреннем дворике, Мелинда моргнула, глядя на меня.
— Ты встречаешься с Дейном? Дейном, который твой босс?
Ржавый кованый стул для патио заскрипел, когда я немного поерзала на нем.
— Да. — Обычно мне нравилось сидеть на заднем дворе дома моих приемных родителей и слушать, как потрескивают дрова в очаге. Сегодня? Было далеко не так приятно. Потому что мне пришлось им солгать. Я знала, что они будут разочарованы во мне за то, что я повела себя настолько непрофессионально, что связалась со своим боссом, но я не могла сказать им правду.
Я сделала глоток из бутылки пива, готовясь к лекции на тему «это неразумно, ты можешь поставить под угрозу свою работу». Я бы не стала защищаться. Нет. Их беспокойство было бы вполне обоснованным.
Словно почувствовав мое напряжение, Рейнджер подошел ко мне. Я погладила его короткую, грубую шерсть, чувствуя себя все более и более неуютно по мере того, как молчание затягивалось.
Я посмотрела на Мелинду как раз в тот момент, чтобы увидеть, как она одарила Уайатта самодовольной ухмылкой.
— Я же тебе говорила, — поддразнила она его.
Я почувствовала, как у меня на лбу появилась складка.
— Что?
Уайатт пожал плечами.
— Мы не глупые, милая. Мы сами пришли к выводу, что вы двое заинтересованы друг в друге. Я хочу сказать, ты ясно дала понять, что временами работать