Читать «Непокорная попаданка. Снять метку (СИ)» онлайн
Мария Минц
Страница 26 из 71
Его будет проще уговорить держать язык за зубами.
Что ж… теперь остается только надеяться, что Нефелия сообщит мне что-нибудь полезное, что прольёт больше света на исчезновение Вивиан…
Внезапно до моего уха донеслось истошное конское ржание и топот. Карету вновь тряхнуло, но уже гораздо сильнее.
Вскрикнул кучер.
— Держитесь, госпожа! За нами погоня!
Погоня? Что?! Кто? Зачем?!
Похолодев, я выглянула в окно. Подпрыгивая на неровностях, карета мчалась по дороге, а по обочине дороги, храпя, неслись чёрные кони, которые показались мне огромными.
Их всадники, с головы до ног закутанные в темные плащи, выглядели устрашающе. Несмотря на все усилия кучера, они играючи поравнялись с каретой, а один вырвался вперёд — прямо наперерез нам.
Ухо резануло истошное ржание наших лошадей, перепуганный крик кучера, а карета остановилась так резко, что я кубарем слетела на пол. Больно ударилась головой.
Что происходит?!
Не помня себя от ужаса, я попыталась подняться, но тут дверь кареты распахнулась. На пороге стоял один из всадников.
— Попалась! — удовлетворённо прохрипел он, увидев меня.
— Вы кто такие? — в ужасе ахнула я, — что вам надо? Вы знаете, чья это карета? Самого Сатор…
Но договорить мне не дали. На лицо упала какая-то тёмная тряпка, и всё заволокло густым туманом.
Последнее, что я почувствовала перед тем, как потерять сознание — как чьи-то мощные руки подхватывают меня и куда-то тащат.
Глава 25
— …куда её?
— Господин сказал, к нему везти… он…
— Да до его поместья демоны знают, сколько добираться!.. Найдем… двор и скинем девк…
Тьма, окутывающая сознание, медленно рассеивалась, и я слышала весьма интересные обрывки фраз. Разговаривало два грубых мужских голоса. Остро пахло лошадьми, пóтом и старыми тряпками.
— С ума сошёл? Госп… голову снимет!
Несколько секунд я полежала в оцепенении, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой, а потом меня словно током пронзило.
Господин! О ком они всё время говорят?!
Голова ещё плохо соображала, но даже этого мне хватило, чтобы сложить два и два.
Арчибальд. Уверена, меня тащат к нему! Этот мерзавец не расстался с мыслью заполучить меня… то есть, Эллейн.
Я едва не застонала и не начала биться головой о твёрдую поверхность, на которой лежала. Впрочем, меня и так потрясывало, как и в прошлый раз, в карете, так что даже напрягаться не приходилось — затылок прекрасно ударялся сам.
Вот я идиотка! Арчибальд же честно сказал, при Рейнарде — ходи, мол, Эллейн, и оглядывайся! Только я, конечно же, пропустила эту угрозу мимо ушей.
Вспомнив о Саторро, чуть не взвыла от сильнейших угрызений совести.
А ведь он пообещал усилить охрану особняка, чтобы мне, дурынде, ничего не грозило! А я что? Радостно помахала всем ручкой и отправилась прямиком в пасть к Кирро.
Меня тряхнуло ещё сильнее и вдруг резко повело вправо — похоже, мы поворачивались. До слуха донеслось шуршание, явно колёс по дороге.
— Девка ещё спит? — вдруг прогрохотал прямо над головой один из мужских голосов, самый грубый и неприятный.
Тяжелая рука вцепилась мне в плечо и потрясла, но я напряглась изо всех сил, чтобы никак не отреагировать и не открыть ненароком глаза.
Хватка разжалась.
— Спит, — удовлетворённо прогудел голос, — ты бы тоже дрых, если бы тебя этим зельем облили. Недаром господин сказал — держать этот платок в перчатках, чтобы самим не свалиться!
Ух, Арчибальд! Он ещё и сонного зелья своим головорезам подогнал! Я почувствовала, как внутри поднимается волна ещё бóльшего отвращения к нему. То есть, вместо того, чтобы нормально поговорить, умеет только угрожать и похищать. И кого! Слабую девушку, трусливо дождавшись, пока она окажется за границами владений Саторро.
Какой же он отвратительный!
Так. Хватит притворяться бессловесным брёвнышком. Раз оказалась в такой ситуации, надо срочно решать, что делать.
Перед глазами замелькали кадры из всех приключенческих фильмов сразу. Там герои лихо раскидывали врагов одной рукой, другой — выбивали двери тюремных камер, машин, вертолетов и космических кораблей. А потом, как ни в чём не бывало, выпрыгивали на полном ходу и бодро удирали на своих двоих.
Только я-то не такая! Мне стоит только пискнуть, как меня тут же скрутят ещё похлеще!
Думай, Алина, думай…
— Мы хоть где? — вновь прорезался один из голосов, — Паук, у тебя там карта, глянь.
Ага, один из них ещё и Паук. Дивное имечко. Надеюсь, что родное, таким подобные имена очень подходят.
Послышалось шуршание.
— Эм… значитца…
— Ты её вверх ногами держишь, идиот! Дай сюда! И как только господин Кирро тебя нанял.
Ага! Я была права насчёт Арчибальда!
— … Кику… деревня Кикутин впереди… а сейчас мы в лесу каком-то.
— Понятно, мы во владениях Загана. Ведём себя тихо, он любит часто прятать в кустах патрули…
При звуках этого имени сердце радостно подпрыгнуло и бешено заколотилось.
Они меня, сами того не подозревая, привезли именно туда, куда я направлялась! Патрули, миленькие! Где вы, когда вы так нужны?
Меня тряхнуло вновь, я вновь ударилась и, не удержавшись, слабо простонала от боли.
— Очнулась! — рявкнул голос, — А говорили, зелье, зелье! Эй, как тебя там! Лежи и не двигайся!
Я рискнула чуть-чуть разлепить веки и увидела над собой тёмный потолок, а по бокам — две массивные тени. Они нависали надо мной, словно я лежала на полу, а они — сидели по бокам на лавках.
Хотя почему словно? Уверена, так и есть. Похоже, мы в какой-то не то карете, не то крытой повозке. Похоже, что всё-таки в карете, судя по духоте…
Духота. Мне пришла совершенно безумная идея, но ничего другого не было, и я уцепилась за неё.
— О-о-о, — жалостливо выдохнула я, — мне плохо-о-о…
— Эй, — всполошилась одна тень, — ты чего?
— Плохо-о-о, — повторила я, старательно морщась и мотая головой, — не могу больше… нужно на воздух…
Так-то я не лукавила, воздух действительно мне был нужен. Меня уже успело здорово укачать от всех этих трясок и переживаний, и чем больше я оставалась в духоте, тем сильнее подступала муть.
— Терпи! — грозно прорычала вторая тень, — через час уже доберемся до владений господина Кирро!
— Через час я помру-у-у, — с чувством простонала я, — ох… что вы мне такое дали? От этого ещё хуже!
Тень выругалась.
— Чуял же, что от зелья этого добра не жди! Терпи!
— Не могу-у-у-у! Мне надо!
— Слушай, Хорёк, может, остановимся? Нас по головке не погладят, если мы девку