Читать «(не)любимая жена генерала драконов» онлайн

Анастасия Марс

Страница 36 из 50

смотрела прямо на шахрийского правителя, кожей чувствовала его пронзительный взгляд. Ведь жрец Триединого Бога назвал не абы чье имя, а то, которое принадлежало мне.

- И правда, произошло недоразумение, - как ни в чем ни бывало подтвердил жрец, подзывая служанок и передавая им чистую ткань, чтобы те вытерли кровь на наших с Феликсом ладонях. – Прошу простить, я неверно прочитал имя невесты. Шахрийский – такой необычный и сложный язык, вечно путаю буквы. Но раз невеста пока не произнесла ни звука, то я повторю вопрос. Твое согласие, Лейла Раджа?

Ощутив на себе десятки взглядов, я чуть нахмурилась и медленно проговорила:

- Я согласна.

Жрец еще раз «заключил» союз между мной и генералом, а я никак не могла отделаться от чувства, что все происходящее – очень странный сон.

Что это вообще было?

Как в тумане я принимала поздравления, не запоминая ни лица людей, ни то, что они мне говорили. Но казалось, что все поверили в неразбериху с именами, и общее напряжение поубавилось.

Все, кроме правителя, разумеется.

Но куда больше него меня волновал Феликс. Мой муж.

От осознания новой действительности меня охватил невольный трепет. Несмотря на страх и чувство вины за обман, сердце замирало от необъяснимого восторга при мысли, что этот могущественный мужчина стал моим супругом.

Я до жути боялась и одновременно желала остаться с ним наедине. Посмотреть в его ехидные зеленые глаза и отыскать в их глубине те же чувства, что теснились в моей груди.

Теперь, когда странный жрец связал наши судьбы, я отчетливо поняла, что должна открыть генералу всю правду. Так будет правильно. И лучше он обо всем узнает от меня, а не от другого человека.

К сожалению, после церемонии не было ни секунды, чтобы мы не были окружены другими людьми. Из храма вся процессия перешла в трапезную, где с первых мгновений начались развлечения для гостей.

Для молодоженов и ближайших родственников был накрыт отдельный стол. Пока Феликс о чем-то переговаривался с Владыкой драконидов, мою ладонь крепко сжал опустившийся на соседний стул шахрийский правитель.

Склонившись к моему уху, он зло спросил:

- Кто этот жрец?

69

Я слегка поморщилась, но не пошевелилась и не подала виду, что чувствую дискомфорт от тесного контакта с отцом.

- Я не знаю, - честно ответила я вполголоса.

На что правитель лишь сильнее сжал мои пальцы.

- Ты лжешь, - прошипел он. – Откуда он узнал твое имя? Ты что-то рассказала драконидам? Говори правду, иначе пожалеешь.

Правитель нацепил маску дружелюбия, когда к столу приблизилась подавальщица и наполнила наши кубки вином. После того, как девушка отошла, я сухо повторила:

- Я никому ничего не говорила.

Пусть это и было правдой только отчасти, однако своего настоящего имени я никому в замке не называла.

- Не играй со мной в игры, - тихо пригрозил правитель. – Стало быть дракониды что-то знают, и весь этот праздник просто фарс.

- Вся свадьба – фарс с самого начала, - ровным тоном отозвалась я, стараясь скрыть свои истинные эмоции. – А наша беседа затянулась и теперь выглядит чересчур подозрительной.

- Это уже не имеет значения, - как-то странно произнес отец.

Мне не понравилась то с какой интонацией он сказал это. Возникло ощущение, будто правитель имел запасные тузы в рукаве и собирался разыграть один из них в самом ближайшем будущем. Разыграть так, что мало никому не покажется.

В этот миг я вспомнила о Сайке и его амулете, который тот хотел вернуть обратно. Если правитель в самом деле постоянно носил при себе вещь темного жреца, то сейчас был самый подходящий момент, чтобы незаметно ее выкрасть.

После того, как я решила рассказать Феликсу правду о себе и планах шахрийского повелителя, шантаж Сайка меня больше не пугал. Однако будет совсем не лишним отнять у отца власть над темным жрецом. Лишить его одного из козырей.

- В замке есть шахриец, - уронила я с расчетом на то, чтобы завладеть вниманием правителя.

- Да, я слышал о смотрителе, - лениво протянул отец, хотя я заметила, как жадно сверкнули его глаза. – Хотелось бы на него взглянуть, однако он словно тень – ни разу не попался мне на пути.

Учитывая то, что я успела узнать о прошлом Василя, это было совсем не удивительно. Думается, его связывала с правителем не самая приятная история.

- Ты разговаривала с ним? – осведомился отец, обводя трапезную зорким взором, будто надеялся увидеть смотрителя среди гостей.

Я же в это время скосила взгляд на его одежду, пытаясь определить наличие искомого амулета. Разумеется, правитель не стал бы держать заветный кожаный мешочек у всех на виду. Значит, тот точно висел не на шее.

- Немного. Мне показалось, что он очень предан генералу, - ответила я на вопрос.

- Держись от него подальше, - велел правитель. – Этот шахриец – предатель.

- Как прикажешь, - послушно кивнула я. – Позволь наполнить твою тарелку.

В моем предложении не было ничего необычного. Шахрийские женщины традиционно прислуживали за столом, ухаживая за своими мужчинами и гостями. Даже благородные. Но само собой шахрийки высокого происхождения снисходили до роли служанок исключительно ради мужей, отцов и родных братьев. И только по особым поводам.

Ничего не подозревая, отец благосклонно кивнул в ответ на мою просьбу. Я положила на его тарелку несколько закусок, а затем поднялась и обошла стул правителя будто бы для того, чтобы выбрать блюда на другой половине стола. Сама же незаметно оглядела его украшенный золотыми бляхами пояс, выискивая простой кожаный мешочек Сайка.

- Господин Арес, - пока я была занята, правитель внезапно обратился к Феликсу, отрывая того от разговора с Владыкой. – Я слышал, что за время вашей юности вы успели побывать на половине континента. Это правда?

- Да, я много странствовал, - ответил генерал.

- А вы не бывали в горах Ассарийского леса?

Я чуть было не промахнулась вилкой мимо оливок, когда услышала о месте, где некогда стояла моя родная деревня. В душу закралось плохое предчувствие. Повелитель неспроста завел эту тему.

- Бывал.

70

Я навострила уши, чтобы не пропустить ни одного слова из диалога мужчин, но неожиданно в трапезной появились одетые в откровенные наряды танцовщицы.

В следующий момент заиграла ритмичная зажигательная музыка, так что все разговоры за столами разом стихли.