Читать «Пленница Волчьего Пламени (СИ)» онлайн

Светлана (Лана) Волкова

Страница 39 из 46

Не спеши. Мы не знаем, кто будет целью дормаши. Лучше сейчас всему клану держаться вместе, чтобы иметь возможность отбиться и уничтожить призрака.

Вождь несколько секунд размышлял. Горе и скорбь влились в ярость и жажду кары убийцам любимого сына. Он рвался в бой. Но здравый рассудок одержал верх.

— Всем быть наготове и не расставаться с оружием! — скомандовал он. — Мы должны успеть встретить призрака и не пустить его в клан.

Тут Фернир внезапно заявил:

— Я должен уйти. Вернуться в клан Рамека. Вирелла осталась там.

Алиси фыркнула.

— Пусть там и остается. Там ее прикончат с той же вероятностью, что здесь. Зачем ты вообще ее притащил?

Фернир гневно стиснул зубы. Но ничего не сказал — молча развернулся и вышел. Никто не посмел его остановить. Лишь Эстран вышел следом.

— Ты уверен? — спросил он, нагоняя друга. — Рамек позаботится о ней. Ему можно доверять. Он уже помог нам от души. Снабдил защитными нагрудниками, этим амулетом для отвода чар.

— Она в опасности, — тревожно бросил Фернир. — Я чувствую.

— Как будто она твоя Истинная, — фыркнул Эстран, и Фернир вздрогнул от этих слов. — Ладно, раз ты решил, пойду с тобой. Время у нас еще есть. На создание дормаши требуется полный день. Пока он еще не угрожает нам. Дойдем до Рамека, заберем твою девчонку и вернемся сюда. Теперь, надеюсь, на нее здесь не нападут. Когда в клане появилась своя Проклятая Кровь…

Глава 34

Вирелла молча следила, как Милора обнажила кинжал. Внутри она порывалась броситься на волчицу, вцепиться ей в лицо, отнять смертоносное оружие и ударить самой. Защититься и спасти свою жизнь.

Но не могла пошевелиться. Зелье шаманки словно парализовало ее, оставив ясный разум. Ви только и могла, что взирать на приближающуюся смерть. И почему-то вспомнить Фернира.

В эту минуту — уже последнюю в своей жизни — она даже не винила его, что он привел ее к оборотням, ненавидящим ее. Что бросил в чужом клане, на произвол безумной женщины, а сам ушел вершить возмездие.

Не о его ответственности думала она, не о том, как он ее подвел. Лишь о нем самом. Его крепких и таких надежных руках. Широкой спине, за которую она так и норовила нырнуть при малейшей опасности, даже мнимой.

И о его обнаженном теле. Она ведь так и не успела отвести взгляд оба раза в избах шаманов. Видела — и помнила. А он видел ее в своей уборной, когда она тоже не успела укрыться от него в воде.

Если бы в тот раз она вышла к нему… не одевшись. Если бы не осыпала глупыми упреками, а обняла, прижалась обнаженным телом… и познала его как женщина мужчину.

В этот миг, готовясь проститься с жизнью, Ви осознала, что ничего не желает в своей жизни так, как соединиться с Ферниром. Отдаться ему, открыться и довериться. Вручить свою жизнь… которой теперь не будет. Как и близости с ним. Теперь — только смерть.

Милора занесла руку с кинжалом. Тут-то Ви возопила мысленно — почему ты ушел?! Почему бросил меня, почему не защитил?! Но ни звука не вылетело из горла.

И вот лезвие летит к ее сердцу. Как вдруг что-то просвистело — и Милора отлетела прочь от нее, упав на землю. С изумлением и облегчением Ви смотрела, как из плеча ее несостоявшейся убийцы торчит арбалетный болт.

Она обернулась. И увидела Грея, который опустил арбалет и побежал к ним. Сперва он бросился к Вирелле.

— Цела?! Она тебя не ранила? Не отравила?

Девушка мотнула головой и с трудом выговорила:

— Двигаться тяжело… а так цела.

— Слава богам.

Он подошел к женщине, глянул на рану, хмыкнул.

— Не убил. Эй, знахарка! Хочешь жить — говори, где у тебя заживляющие травы. Я в ваших волчьих зельях не силен. Даром что твое меня не взяло.

Милора лежала с открытыми глазами и тяжело дышала. Кровь из пробитого плеча сильно не вытекала, хоть рубаха окрасилась багрянцем.

— В углу… справа от двери. Второй пучок сверху.

— Сейчас найду и вернусь. Выживешь, и твой учитель сам будет тебя судить. Ну или Фернир. В обоих случаях не завидую тебе.

Принц вновь повернулся к Ви, обхватил за талию, закинул себе на плечи ее руку.

— Хорошо, что Ферн не видит. Голову бы мне оторвал, а потом думал.

Так он поволок девушку к избе. Ви проговорила:

— Ты же спал… Храпел на весь лес.

Принц хмыкнул.

— Я еще не так умею. Мастер артистичного храпа. Во дворце сильно помогало. Когда на тебя посмотрят и убедятся, что ты храпишь на весь дворец, больше проверять не будут. А ты тем временем успеешь навестить симпатичную служанку! А уж как помогало батюшкино приучение к ядам! Иначе Ризза давно бы избавилась от меня без скандалов. Она потому и пошла на подставу с осквернением алтаря, что меня яды не брали. Но кто бы подумал, что батюшкина наука пригодится в волчьих землях!

— Так ты не уснул? Притворялся?

— Ну да. Почувствовал сонливость. И сразу заподозрил какой-то яд. Тут еще вы с Рамеком носом клевали. А Милора хоть бы хны. Тут к гадалке не ходи, сразу ясно, чем-то опоила всех нас. И Рамека так ловко вниз спровадила. Я сразу понял, что лучше изобразить действие зелья и посмотреть, что она будет делать. Когда она тебя увела, я потихоньку пошел следом. Арбалет прихватил, само собой. Явно не для того она всех опоила и тебя вывела, чтобы посекретничать о девичьем. Я не приближался и держался подветренной стороны, чтобы не учуяла волчьим нюхом. Ну а потом как она кинжал достала — тут и вмешался.

— Спасибо, Грей! Ты спас меня.

Он рассмеялся.

— Себя я спас! От бешеного Ферна. Он ведь сказал, что головой за тебя отвечаю. А он шуточки не шутит. Запал он на тебя, девочка. Ой как запал.

Ви вспомнила свои мысли в тот миг, который считала своим предсмертным. Сожаления, что не вышла к Ферниру и не отдалась ему… Бледность на лице враз сменилась пунцом стыда.

Она выжила. А значит, еще увидит Фернира… И сможет сделать то, о чем сожалела. Вот только как она отважится?! Сожалеть оказалось куда проще.

Впрочем, самое главное — чтобы он сам благополучно вернулся. Как знать, что ждет его в родном