Читать «Попаданка для дракона. Истинная (не) кусается» онлайн
Айла Берен
Страница 44 из 48
Зеленоватая кожа обтягивала череп, глаза ввалились, губы потрескались. Она тяжело дышала, хватая ртом воздух. Простыня под ней промокла от пота. Я в ужасе сжала её тонкую руку своей ладонью…
Дрожащей рукой Мелина занырнула под складки изношенного платья и достала небольшой сверток.
— Возьми, здесь рецепт и все ингредиенты для отвара, — прошептала она. — И выпей это! Это зелье изменит твою внешность, пока кто-нибудь не разгадает твоё истинное имя за чужой маской…
Она кивнула в сторону мешка с травами:
— Там запас на весь срок беременности. Беги, Бренна! Будь счастлива…
Слезы навернулись мне на глаза. Эта странная старуха и впрямь спасла мне жизнь!
— С-спасибо! — выдавила я, проглатывая ком в горле.
Я выпила горьковатое зелье Мелины, по телу разлилось странное ощущение, как будто тысячи мурашек забегали по коже. Я бросилась к запыленному зеркалу в углу хижины и ахнула — моё отражение постепенно менялось на глазах.
Волосы, ещё минуту назад длинные и эбеново — чёрные, начали стремительно светлеть, превращаясь в пепельные кудри чуть ниже плеч. Заострённые скулы и изящный разлёт бровей сменились обычными, ничем не примечательными чертами лица. Глаза из зеленых стали серо — голубыми, а кожа приобрела лёгкий загар, скрыв былую бледность. Даже рост, кажется, немного уменьшился.
Я с восторгом разглядывала новое отражение, едва узнавая себя. Теперь, если кто-то и встретит Бренну по пути в лесу, он и внимания не обратит на эту сероглазую кудрявую девушку в потёртом платье. Превосходное зелье! Я спасена.
Схватив мешок с травами, я подбежала поцеловать напоследок дрожащую руку Мелины. Она улыбнулась мне на прощание.
— Постой! Если встретишь Киана… отдай ему вот это, — она кивнула на запечатанный конверт. — Скажи, я умирала, думая о нём…
Я молча кивнула, слёзы душили меня и не стала вдаваться в подробности. Пора бежать к Спиро!
Глава 50
Дрожащими руками я открыла дверь и выбежала из хижины Мелины в заросли мрачного леса. Под ногами хрустели сухие ветки, над головой сплетались голые деревья, закрывая небо серой пеленой. Ни птиц, ни зверей — лишь гнетущая тишина, изредка прерываемая хриплым карканьем ворон.
Я бежала по едва заметной тропинке, спотыкаясь о коряги, пока не увидела вдали просвет меж деревьев — окраину леса!
И вдруг мир вокруг словно ожил — листва взорвалась яркой зеленью, разлился бодрящий запах хвои и медуницы, над головой запели птицы в кронах… Будто невидимая тяжесть разом слетела с леса вместе с магией Мелины! Значит… значит, она умерла…
Я выбралась из мрачного леса и оказалась на пыльной просёлочной дороге. Мимо как раз прокатывала телега, нагруженная сеном, которую тянула пегая кобыла. На облучке сидел пожилой крестьянин в заплатанной рубахе, понукая лошадь лёгким хлыстом.
— Добрый человек! — окликнула я его. — Не подвезёте ли до ближайшего портового города?
Мужичок недоверчиво сощурился, разглядывая мою запылённую одежду и взъерошенные кудри.
— А чего тебе там надобно, девка? — буркнул он. — Что, сбежала из дому, вот и мыкаться теперича приходится?
— Да нет же! Мой жених… он моряк, ждёт меня в порту, — соврала я. — Мы сбились по дороге. Ох, помогите добраться! Нечем заплатить, только мольбами!
Крестьянин что-то ворчливо проворчал в бороду, но махнул рукой.
— Ладно уж, залезай на сено. Только не шуми по дороге, а то Зорька испугается.
Он похлопал кобылу по шее. Я с облегчением устроилась на сене, изредка поглядывая по сторонам. Главное, что этот добряк везёт меня к морю, всё ближе к цели. Скоро я опять увижу своего Спиро! Только бы хватило мне сил…
Мы ехали около часа, пока вдалеке не показались мачты прибрежных судов. Сердце моё забилось чаще при виде развевающихся флагов — я на месте!
Поблагодарив крестьянина, я спрыгнула с телеги и побежала к причалам.
— Эй, капитан! Возьмите на борт! Я прекрасно готовлю! — окликала я проходящих моряков.
Один лишь здоровяк с седой бородой и в потрёпанной шляпе остановился и уставился на меня исподлобья:
— А чего это вдруг бабёнка напрашивается на корабль? Еще и с пузом наперевес!
— Старый кок то сбежал в прошлом порту! — подсказал ему щуплый матрос рядом. — Вроде как полюбил трактирную девку, вот и остался с ней. Может возьмем?
— А, точно! А ну-ка, девица, что там умеешь? — капитан с интересом уставился на меня.
— Всё умею! Супы, рагу, жаркое! Вы не пожалеете, капитан! — заверила я, строя ему глазки. — Только возьмите меня с собой!
Моряк задумчиво почесал бороду, разглядывая мою фигуру.
— Хм… ну, ладно, присмотрим за тобой. Готовить-то в самом деле некому. Только без глупостей, а не то за борт выкину и не посмотрю, что ты беременная!
Я с облегчением выдохнула и взбежала по трапу следом за ним, не обращая внимания на окрики и свист матросов позади…
У самого трапа на ящике сидел худощавый мужичонка в заплатанной одежде. Он пристально уставился на меня, а когда услышал разговор о том, что я беременна, тут же вскочил и куда-то умчался прочь.
— Эй, капитан! — окликнул того один из матросов, когда мы поднимались на борт. — А не велено ли указом всех беременных девиц вести досматривать? А про то, что их с острова увозить не велено слыхали⁈
Капитан нахмурился и почесал в затылке.
— Ишь ты, значит указ есть? А мне какое дело до ихнего короля! Пусть своих красоток лучше стережёт. А эта и вовсе непохожа на беглую невесту!
Я облегчённо выдохнула и повернулась к борту. Вдали виднелась удаляющаяся фигурка худого мужичонки. Странный какой-то…
— Скоро отплываем? — с тревогой спросила я.
— Да щас, как якорь поднимем! Ветер — то нам в корму дует. Пошли скорее, покажу тебе камбуз! Давай, начинай стряпать похлёбку. А то ребятам есть охота!
Капитан повёл меня через узкие темные трюмы в крошечную и душную корабельную кухню.
— Вот, знакомься, камбуз! Тесновато, зато всё под рукой. Вон картошки мешок, лук, чеснок, солонина. Ещё круп и бобов навалом в той бочке.
Он хлопнул по огромному мешку с картофелем, от чего по полу разлетелось несколько грязных клубней.
— Ну, давай шустрей, чисти всё! Матросня голодна, яичницу зажарь да похлёбку сваргань. Только гляди, чтоб вкусно было!
Капитан скрылся за дверью, а я принялась за работу, чистя и нарезая картошку. Но тревожные мысли не давали покоя. А что, если тот худой мужик и впрямь побежал доносить обо мне Рейну? Вдруг он догонит корабль в обличии дракона и убьет всех за то,