Читать «Не сдавайся!» онлайн

Сара Тернер

Страница 57 из 83

по той же дороге, по которой мы только что приехали. Полли еще три раза звонит, но потом мы сдаемся. Его домашнего номера я не знаю. Несколько километров до побережья мы едем в тишине.

– Подождите здесь, – говорю я, хлопнув дверью, и бегу по поросшему травой берегу к ресторану. Он называется «Вид на океан», и две из четырех его стен возвышаются над Атлантикой.

Пробегая мимо здания, заглядываю в панорамные окна и лихорадочно ищу взглядом Альберта, но тщетно. На входе девушка с косичками держит папку в руках и улыбается мне:

– У вас забронирован столик?

– Да, то есть нет, то есть да, но он был на шесть часов, я опоздала, знаю, так что на столик не претендую, простите, что так получилось, но я ищу своего друга, – выпаливаю я так быстро и с такой паникой в голосе, что девушка успокаивающе касается моей руки и ведет меня внутрь, подальше от двери, к барной стойке.

Я торопливо описываю ей Альберта, и она, спросив, как меня зовут, убегает в зал и приводит официантку, которая обслуживала столики в передней части зала во время раннего ужина. Мы выбрали это время, потому что Альберт не очень хорошо себя чувствует, если ужинает поздно, и в ресторан он собирался сразу же после вторничного собрания его социальной организации. На машине он приехать не мог, потому что для вторничного собрания за ними посылают микроавтобус, а обратно его отвезти собиралась я. Что же я натворила…

Официантка с косичками возвращается с другой официанткой, которая указывает в дальний угол ресторана:

– Вы ищете пожилого джентльмена?

– Да! – Я смотрю в ту сторону в надежде, что он еще там.

– К сожалению, он ушел минут десять назад. Мне было его так ужасно жаль, он такой милый. Сказал, что его дама не пришла, – сердито качает головой она, пока не замечает мое выражение, поняв, что я и есть та дама. – Я ему сказала, что, кого бы он ни ждал, должно быть, ее задержали.

– Я пыталась позвонить, – слабо говорю я, потому что позвонила, только опоздав уже на час.

– Вы звонили сюда? – спрашивает официантка с косичками.

– Нет. Я звонила на мобильный, но он не брал трубку.

– Уверена, что телефона у него с собой не было, потому что он попросил позвонить от нас, – уже более сочувственно сообщает официантка.

– Чтобы позвонить мне? Но он не знает моего номера.

– Нет, он вызывал такси. В итоге мы сами его заказали и приготовили ему закуску из кальмаров за счет заведения, пока он ждал. Было невыносимо видеть его, такого нарядного – в костюме и с галстуком-бабочкой. Пытался оставить нам чаевые за бесплатную закуску и воду из крана. Мы не позволили.

Как же мне стыдно. Давно, очень давно я не чувствовала себя так гадко. И галстук-бабочка стал последней каплей. Будь это мама, или Эмми, или Джори, было бы ужасно, но ждал меня именно Альберт, и я знала, что это его первый ужин в ресторане за последние два года, и это непростительно.

– Спасибо вам, что так по-доброму отнеслись к нему, – благодарю я срывающимся голосом. – Я просто совсем забыла про сегодня. Столько всего навалилось…

Девушка с косичками кивает и возвращается ко входу, где уже ждут другие посетители. Другая официантка делает шаг в сторону кухни, как вдруг окликает меня:

– Погодите, я только вспомнила – он кое-что оставил.

Она достает что-то из-за барной стойки и протягивает мне. Это его экземпляр «Маленьких женщин», под обложкой – сложенный листок с вопросами для книжного клуба, а на книге – желтая роза. На прошлой неделе, когда мы болтали через забор, я сказала, что цветы у меня обычно никаких эмоций не вызывают, но те желтые розы у него в саду вполне «достойные», и он рассмеялся. Не сразу я понимаю, что это был подарок мне, на нашу встречу.

– Он не забыл, а специально оставил их? – Кажется, я уже знаю ответ.

Она кивает.

– Да, мне жаль. Сказал, что ему они больше не нужны.

Я благодарю ее и иду к выходу, пробираясь между столами. Оказавшись на улице, смотрю на пустынный в это время пляж – раньше, до захода солнца, тут яблоку негде было упасть, но теперь еще и тяжелые тучи набежали. Мне очень хочется спуститься туда, найти какой-нибудь валун или укромное местечко среди дюн, где можно было бы сесть и плакать, пока какая-нибудь благословенная волна не накатит и не смоет меня в океан. Но я не могу, потому что в машине ждут Полли с Рози, а еще мне нужно домой, увидеть Альберта. Надо ему все объяснить.

Когда он открывает дверь, на нем уже нет галстука-бабочки, только его обычный темно-коричневый кардиган и вельветовые брюки.

– Альберт, мне ужасно жаль, простите, – начинаю я, зная, что этого недостаточно, но не представляя, как и что еще сказать.

– Такое случается, – отвечает он.

Он расстроен, я вижу. И голос другой.

– Но мне правда очень-очень жаль, – повторяю я. – И очень стыдно. Мне пришлось неожиданно задержаться на работе, там сделку сначала отклонили, потом это совещание…

– Дорогая, это не важно, – говорит он и улыбается, показывая, что это не имеет значения, но улыбка едва заметная.

– Позвольте мне загладить свою вину, – прошу я. – Пожалуйста.

– Думаю, не стоит, не надо.

– Но… – Я не знаю, что еще сказать. – Давайте выберем другой день?

– Я бы очень хотел, чтобы все стало как раньше, если вы не против.

Как раньше.

– То есть как когда мы обсуждали книги у меня? – уточняю я с надеждой, которая тут же тает, когда он качает головой.

– Как когда я жил один, Бет. Здесь, у себя дома. А сейчас я немного устал.

Он хочет, чтобы я ушла.

– Простите меня, пожалуйста.

Он кивает и аккуратно закрывает дверь, оставив меня стоять на пороге с открытым ртом.

Зайдя в дом Эмми, я падаю на диван. Мама, похоже, успела убраться, потому что от кофейного столика пахнет полиролью для мебели, а вместо горы вещей и игрушек виден пол.

– Как вы Теда забрали из садика, нормально?

– Да, никаких проблем.

Мама смотрит на папу, который приготовил и принес нам всем по чашечке чая.

– Что?

– Вовсе не о чем беспокоиться, – заверяет мама.

В истории человечества еще не было случая, чтобы после этих слов так оно и оказалось.

– Так, просто расскажите, что произошло.

Мама смотрит на папу, намекая, что посвящать меня в курс дела выпало ему.

– В садике кое-что случилось.

Папа ставит передо мной чашку с чаем и подталкивает поближе жестяную банку с печеньем.

– Случилось? Что?

– Тед