Читать «Фантастика 2025-150» онлайн
Иван Катиш
Страница 1184 из 2442
Девушка вернулась домой, обессиленная не столько беготней, сколько невозможностью придумать мотив поведению лэры Ферокс.
Зибор прислал записку, что задерживается на работе и, возможно, уедет в командировку. Грася и хотела бы обсудить с ним всё, что узнала, но опасалась, что он запретит ей заниматься этим делом, а она не готова была отказаться от него.
В конце концов, смерти актёров затрагивают и её будущее. Что ей делать, если театр вообще прекратит своё существование? Ведь цели менталистки неизвестны. Искать новое призвание, осваиваться заново… и нет никаких гарантий, что незаконченное дело не догонит её снова в самый неподходящий момент.
Девушка пыталась подумать, какая ей грозит опасность и пришла к выводу, что лэра действует по принципу, с которым Грася была согласна. «Хочешь сделать хорошо, сделай сам!» Она даже в своем детективе вложила эти слова в уста злодея. Значит она права, именно так злодеи и думают. Если лэра не привлекает сообщников в своих тёмных делах, то она действует за счёт своих талантов.
На следующее утро Грася принарядилась и отправилась к лэре Ильяне Ферокс за артефактом.
Несмотря на частые разногласия с лэр-вом командующим, и его любовь к критике, девушка считала Кордилиона Ферокса порядочным человеком. В крепости были служащие, которые хорошо знали его жену, Ильяну Ферокс, и о ней тоже отзывались хорошо. Она сделала немало артефактов для гарнизона и все они доказали отличное качество за долгие годы службы. Ничего не зная о других артефакторах, Грася отправилась именно к лэре Ильяне, чтобы купить у неё защиту от менталиста.
Мастерская была открыта и девушка с любопытством осматривалась в выставочном зале. На полках лежали украшения, оружие, предметы быта. Когда Грася захотела взять в руки расчёску, то прозвенел звоночек и к ней вышел молодой лэр. Посмотрев, что именно заинтересовало посетительницу, он улыбнулся.
— Это подарочный гребень-шутка. Читали сказку о внучке старой лэры? Когда она убегает со своим возлюбленным и кидает за спину гребень.
— Это я написала эту сказку, — скромно ответила Грася.
Лэр удивленно посмотрел на девушку, но не совсем поверил.
— Что вырастет, когда кинешь ваш гребень? Неужели лес? — улыбнулась девушка.
— Ну, на лес не хватит силы заряда, всего лишь кустарник. Правда он через час сжимается и опадает, но для шутки вполне хватает.
— А что вы ещё сделали по мотивам сказки?
— Платочек. Бросишь, и озеро будет.
— Прямо-таки озеро? — не поверила Грася.
— Ну, конечно, не озеро, а пруд, но появляется эффектно.
— Здорово. Где можно посмотреть артефакты защиты?
Парень подошёл к полке с кулонами и, взяв один, спросил у девушки:
— А вы, правда, написали ту сказку?
— Да, и ту, и другие, — кокетливо сверкнула глазами Грася, видя, как кулон в руках лэра засиял ровным цветом. — Неужели артефакт правды?
— Не совсем, но ложь можно уловить, — чуть смутился парень. — Я думал, что сказки пишут старички, — сказал и ещё больше покраснел. — А защитные артефакты у нас вот здесь лежат, или на заказ. Вам какой?
— Мне — самый сильный от внушения извне.
— Самый-самый сильный? — улыбнулся лэр.
— Не вижу ничего смешного, — притворно обиделась девушка. — Вы хоть представляете, какова сила воздействия массы людей?
— Нет, — вскинул красивые брови собеседник.
— Я же пишу не только сказки, — снисходительно принялась пояснять Грася, — вот когда служила в Зелёной крепости, то организовывала праздники.
— В Зелёной крепости? Там командующим служит муж нашей лэры!
— Лэр-в Ферокс? — пришла очередь разыграть удивление девушке.
— Да.
— Так вот, когда ты на виду у многих людей, то буквально кожей ощущаешь их мысли.
— Вы, наверно, очень чувствительная, — посочувствовал лэр.
— Всё может быть, как же иначе. Если не чувствовать мир, то и не напишешь ничего, — печально вздохнула Грася. — Так есть у вас что-нибудь?
— У нас есть кольца, их часто покупают от внушения, — но голос прозвучал не слишком уверенно.
— Послушайте, — зашептала девушка, — мне нужно, чтобы даже от лэров защищало.
— Вы зря волнуетесь, лэры менталисты — редкость. А у нас в столице только один и тот — женщина.
— Она самая сильная?
— На сегодняшний день, да.
— Значит, если защитит от неё, тогда, другим ловить нечего?
— В принципе да, но зачем вам такой силы артефакт? Говорю же, это очень редкий дар и вряд ли вы столкнётесь с…
— То есть, у вас нет такого артефакта.
— Нет, но можно сделать. Но…
— Сделайте! Пусть я буду уверена и спокойна, что ни один, ни два человека, ни толпа, не смогут на меня воздействовать.
— Вы странная.
— А где вы видели не странных писателей?
— Не знаю. Я их вообще не видел.
— Ну, так смотрите, мы все немного того!
— Если вы хотите артефакт такой мощности, чтобы выдерживал даже воздействие менталиста, что непрактично, ведь они не действуют без разрешения, то я сейчас позову лэру Ильяну.
— Лэра Ферокс! — крикнул парень.
Через несколько минут вышла стройная симпатичная лэра и, выслушав, что ей шепчет её помощник, неожиданно радостно улыбнулась.
— Так вот значит вы какая, госпожа Монте! Мне муж писал о вас. Вы очень разнообразили жизнь крепости, — лэра сияла, словно увидела давнюю подругу. — Дайте-ка вас разглядеть, — она стала обходить Грасю вокруг, а девушка посмотрела на парня с видом «ну и кто тут у нас более странный?»
— Красавица! И глаза синие, сапфировые! Это же чудо!
— Да, — согласилась Грася. — Мне бы артефакт…
— Это у кого же синие глаза? У мамы или папы?
— Э-э, ни у кого, я одна такая диковинная, — с подозрением насчет вменяемости посмотрела Грася на чрезмерно радостную лэру. А та чуть ли в ладоши не хлопала от восторга.
— Чудеса! Так говорите, сказки пишете?
— Да, сказки и не только.
— Прелесть!
— Мне бы артефакт…
— … защиты, я поняла. А лиоль не хотите?
— Что это? — опешила Грася.
Лэра Ильяна быстро сходила в закрытую часть мастерской и вернулась с музыкальным инструментом.
— Я на таком не училась играть, — протянула руки, выражая некоторые сомнения, но всё же, крепко хватая инструмент.
Лэра улыбнулась так, как будто ожидает чуда.
— Мысленно в подробностях играйте мелодию, а лиоль сама озвучит.
— Мысленно?
Грася попробовала примитивную детскую песенку и, о чудо, инструмент сам зашевелил струнами, выдавая мелодию. Счастью девушки не было предела. Она тут же сосредоточилась. Лиоль начала новое звучание.
— Нет, не эту… Пусть будет эта.
Инструмент скомкал звуки и выдал нечто новое, а Грася, довольная собой, пропела:
У любви как у пташки крылья
Её нельзя никак поймать!
Тщетны были бы все усилья
Её никак нам не связать.
Потом Грася ещё помурлыкала и томно затянула,