Читать «Жена на замену» онлайн
Сашетта Котляр
Страница 90 из 137
Забавно, но ни от Йонны, ни от Рэйнера, ни даже от дарэ Анцгейра ни разу не прозвучал этот аргумент. Они пеклись о моей безопасности и о том, могу ли я принести пользу. Так называемая репутация благородной дамы никого не волновала. Это радовало. Тем более, что наш род из-за Белинды и так пострадал. И мне очень хотелось узнать, спросив лично Его Высочество, если получится, не пострадали ли мои сводные братья, и отец. Они-то ни в чём не были виноваты, как и дорогие сестрички. Желать им добра у меня не особенно получалось, конечно, но и зла как такового тоже.
Они были очень молоды, и верили всему, что говорит горячо любимая матушка. Наверное, это нормально? У меня не было никакой матери, но я готова была предположить, что так и есть. У них было время поумнеть и переосмыслить всё, что они говорили, пока были совсем юными девочками. Может быть, даже извиниться…
Впрочем, никакие мысли не помогали отвлечься от волнения, которое охватывало меня. Я даже не задумывалась, когда предлагала свою кандидатуру для пополнения амулетов, зато теперь меня начинало трясти. А вдруг я не понравлюсь этой дайнеке Алькарро, кем бы она ни была? Вдруг что-то сделаю не так, и все решат, что я на самом деле хочу навредить? Или Стефан в самом деле нападёт на госпиталь, узнав, что я решила его посетить?
Глава 24.4
Но все глупости вылетели из головы даже не в тот момент, когда мы вышли из портала, оказавшись в чьём-то даже не поместье, а в настоящем каменном замке. Нет, они выветрились, когда мы пришли в подвал этого самого замка, и я действительно увидела на постелях десятки девушек, над которыми подрагивало прозрачное силовое поле. Так вот как выглядит загадочный стазис! Словно вторая кожа, только из магии, и чуть «отстающая» от настоящей, благодаря чему её видно невооружённым взглядом.
Но как же их было много! В этом подвале могли бы с комфортном разместиться все те гости, которые были приглашены на роковой бал, вместе со всеми слугами, да по два раза. И всё же здесь было не протолкнуться от бесконечных рядов двухъярусных коек, на каждой из которых кто-то лежал. Осмотревшись чуть внимательнее, я поняла, что здесь не только девушки. Были и взрослые женщины, и мужчины, и даже, кажется, кто-то из благородных. Очевидно, те, кто заразился от служанок, а не из-за демонического проклятия.
Таких было не настолько мало, как я надеялась, но всё же не больше десятой части от общего количества пострадавших. По крайней мере, так мне показалось, пока мы шли куда-то в дальний угол подвала. Рэйнер тихо сказал:
— Замок Наргтингтон был конфискован у лата Вистана в пользу короны, и Никлас тут же приказал переоборудовать его под госпиталь. Лат его уровня не имеет права владеть землёй и зданиями, так что по бумагам это огромное жилище в столичном пригороде принадлежало некоей молодой женщине. Полагаю, любовнице лата. Теперь не принадлежит.
Я также тихо спросила:
— И никто не посмел возмутиться?
Рэйнер чуть улыбнулся:
— Сейчас-то, когда половина церковной верхушки в Даланне проходит по делу о покушении на короля, а большая часть второй половины обвиняется в соучастии в организации заговора? Сидят тише мышей. Но это в любом случае не публичный разговор. Я не смогу находиться с тобой неотлучно, так что провожу тебя до дайнеке Алькарро, и передам с рук на руки Чезаре. Но я буду приходить, смотреть, как у тебя идут дела. Когда смогу, конечно. Но не переживай. Лантасса Алькарро — мастерица своего дела и лекарь невероятного уровня мастерства. Сначала она будет с тобой колкой и ядовитой, но, когда поймёт, что ты серьёзно настроена, ты её полюбишь, поверь мне.
Пока он говорил, мы успели дойти до высокой статной женщины с длинными белоснежными волосами. Когда я посмотрела в её сторону, пытаясь понять та самая ли это Лантасса, Рэй слегка подпрыгнул на месте и хлопнул себя по лбу:
— Забыл предупредить! Дайнеке Алькарро — одна из немногих высокопоставленных дракониц, которые не выбрали себе постоянного человеческого облика. Поэтому каждый раз она выглядит иначе. Не удивляйся, ты привыкнешь.
Сразу же после этого мы подошли к драконице, и та развернулась к нам. Слева от неё стоял Чезаре, который вновь был в личине Бальтазара, и скучающе ковырял носком туфли камень под своими ногами. Рэй кивнул на меня, и сказал:
— Дайнеке Алькарро, это моя супруга, Коринна. Она хотела бы помочь заряжать амулеты для лечения.
— Стало быть, больше ничего не умеет? Ну что ж, и не с таким работали, — скрипучим голосом произнесла женщина, и я поежилась. Драконица она или не драконица, а это, кажется, будет сложно. — А ты иди, иди. Тебя Анталиска заждалась, знаешь ли, целителей даже с нами не очень-то и хватает. И не вздумай бегать к своей супружнице, пока не доведёшь хоть чьё-нибудь лечение до конца!
Глава 24.5
То, как она говорила с Рэем, чем-то напомнило мне Йонну. Только его названная мама никогда не внушала мне такую тревогу одним взглядом. Рэйнер коротко поклонился драконице, ободряюще улыбнулся мне, и действительно быстрым шагом отправился куда-то в противоположный от нас конец подвала. А дайнеке Алькарро развернулась ко мне, и поинтересовалась:
— Итак, ты — скучающая аристократка, которая решила сделать что-то полезное, верно я понимаю? — болотно-зелёные глаза на мгновение вспыхнули золотом, и она пристально уставилась на меня, ожидая ответа.
Рэй утверждал, что я её полюблю. Но мне уже сейчас хотелось вспомнить всю известную брань, и использовать в этом разговоре. Зачем сразу оскорблять собеседника, я не понимаю! Я ничего плохого ей не сделала. Даже наоборот, наверное? Если она целитель, то она же хочет, чтобы выжило больше её пациентов, а не меньше? Но я этого хочу точно, так что ответила так спокойно, как могла:
— У меня есть дар. Я пока не умею им пользоваться так хорошо, чтобы мне можно было доверить кого-то лечить, да и я не уверена, что мой дар лучше всего будет работать именно в целительстве. Но я могу заряжать амулеты, для этого нужны только базовые знания. Поэтому я хочу помочь, чем могу, и спасти