Читать «Теневые нити» онлайн
Денис В. Мухин
Страница 62 из 95
Глава 31
Первым признаком пробуждения послужила головная боль. Настолько сильная, что даже думать как следует сперва не получалось. Не знаю, сколько я лежал и страдал, но постепенно бьющие в голове молотки начали стихать и вдруг навалилось ощущение жажды и жуткой сухости во рту, до этого маячивших где-то на периферии сознания. Ксо, вот это похмелье! Еле шевеля распухшим языком, я коснулся печати на внутренней стороне щеки и получил так необходимую влагу. И начал пить, пить, пить. До тех пор, пока пересохшее горло не начало вновь работать как положено, а во рту исчезло ощущение насравших кошек. Прогнав после этого преобразованную в лечебную чакру по каналам в голову, я буквально восстал из мертвых и начал воспринимать сигналы остального тела, сообщивших, что мое положение очень даже удобно, голова покоится на чем-то мягком и теплом, а руки обнимают… женские формы нижних девяносто. Открыв глаза и как следует проморгавшись, я сначала не понял, что предстало моему взгляду, но обтянутые тканью внушительные холмики, в которые почти уткнулся носом, не оставляли простора для догадок. Угу, значит, в качестве подушки я использую чей-то животик. Можно было бы приподняться и посмотреть, но мне было слишком уютно в таком положении, потому я прикрыл глаза и принялся вспоминать, что же было вчера. Несмотря на проведенную профилактику похмелья, память еще работала не очень хорошо и приходилось прикладывать определенные усилия для вылавливания воспоминаний.
Так, вчера у нас… отмечался мой день рождения (уже шестнадцать лет в этом мире, ужас)! Точно! Отмечали в узком семейном и дружеском кругу — я пригласил Кея, Мито с Кушиной, остальную мою команду, троицу Шикаку, Кейко и дядю с Сецурой. Линли просто побоялся, учитывая буквально пылающие взгляды в сторону Канаде от ма. Сая наготовила гору снеди с моей посильной помощью, на стол поставили пять литровых бутылей сливовой настойки, бочонок вина и очень хорошо посидели. Тогда откуда взялось настолько дикое похмелье, что даже хваленая выносливость Узумаки спасовала? Напрягая память, я выловил отдельные кусочки, которые постепенно сложились в цельную картину, и подавил желание застонать — после того, как основные гости ушли и осталась только тройка Ино-Шика-Чо, я достал из закромов экспериментальную настойку чистого спирта на травах! Закадычные друзья наквасились в зюзю, но все же смогли выползти из дома, а не менее пьяный я, вернувшись с проводов последних гостей, обнаружил заснувшую на диване Саю. Точно помню, что хотел ее отнести в спальню и даже сумел поднять, но вот дальше… Методом дедукции, можно предположить, что до цели я добрался, поскольку снизу ощущался край постели, но и сам наверняка вырубился там же. Судя по тому, что мы оба одеты, больше ничего особого не произошло. Ну и ладно. Короткое открытие глаза позволило определить, что до утра еще далеко и вставать пока не требуется. Глубоко вздохнув, я уткнулся лицом в мягкую грудь и постепенно погрузился в сон.
* * *— Рью-сан!
Прозвучавший из-за забора звонкий голос заставил меня приподняться из гамака, натянутого между деревьев в саду и посмотреть в ту сторону.
— М?
Торчавшая поверх заграждения темноволосая голова с задорными косичками принадлежала смутно знакомой девчушке лет семи. Маки-чан, кажется.
— Яо-джи-сан опять потянул спину, теперь не может двигаться и только кряхтит от боли! Помогите пожалуйста! — завладев моим вниманием, смущенно пролепетала девочка.
Вздохнув, я спрыгнул на землю. Похоже и в законный выходной работа меня не оставит, не в госпитале, так в клане.
— Ма, я отлучусь на минуту, — прокричал я в сторону дома.
— А что такое? — спросила Сая, выглядывая из открытого кухонного окна.
— Яо-сан потянул спину и прислал за мной внучку, — пояснил ей и получив понимающий кивок, перепрыгнул забор и обратился к маленькой Нара. — Ну пошли смотреть твоего деда.
Подхватив пискнувшую девочку на руки, я использовал шуншин и уже через мгновение стоял около крыльца опрятного одноэтажного домика, принадлежащего отставному ветерану и его единственной родственнице. Достаточно распространенная ситуация, когда из всей семьи остается только пара человек и то, разделенные несколькими поколениями. Яо на самом деле приходится Маки не дедом, а прадедом, все остальные близкие родственники погибли на службе.
— Ну вот мы и здесь, — усмехнулся я, опуская девчушку на землю.
Сосредоточенно поправив немного помявшееся платьице, она кинула на меня грозный взгляд, вызвавший только чувство умиления, после чего кинулась в дом.
— Джи-сан, я привела помощь!
— Маки-чан? Ты уже вернулась?
Раздавшийся из глубины дома бодрый старческий голос только заставил меня вздохнуть. Этот старикан в своем репертуаре. Сбросив сандалии в прихожей, я прошел по коридору и войдя в гостиную, увидел сидящего на полу ветерана, выглядящего едва ли на шестьдесят лет, несмотря на полностью седую шевелюру волос и не менее седую бородку клинышком с шикарными усами. На первый взгляд и не скажешь, что ему недавно исполнилось девяносто два года.
— Яо-джи, ну сколько можно? Это уже третий раз за последние два месяца, когда вы пытаетесь вести себя как в молодости, — в раздражении потер я переносицу, — да еще и без использования чакры.
— Ау, прости, Рью-кун, — скривился древний Нара, — все никак не привыкну.
Вздохнув, я активировал шосен но дзюцу и провел рукой по позвоночнику старика, задержавшись на пояснице. Несколько минут работы и Яо-сан с легкостью поднялся, потирая спину.
— Спасибо, Рью-кун, уж и не знаю что бы без тебя делал, — сверкнул он ослепительно белыми зубами.
— Джи-сан попытался перетащить шкаф в одиночку и потянул спину, — тут же наябедничала мне малявка, пытаясь строго глядеть на деда.
Пока у нее не очень получалось, но попытка была засчитана.
— Эту огромную бандуру? — окинув взглядом внушительный и массивный шкаф два на два из цельного дерева и весящий точно под сотню килограмм, я покачал головой. — Я все понимаю, но такой шкаф и здоровый мужик не всякий поднимет, так что уж поберегите свое вновь обретенное здоровье или в крайнем случае, используйте чакру для усиления.
— Хорошо-хорошо, я постараюсь, — легкомысленно отмахнулся Нара.
— Джи-сан все обещает, но уже третий раз приходится звать Рью-сана! — нахмурилась Маки, грозно уперев кулачки в бока.
— Ну Маки-чан, я ведь уже здоров, не надо сердиться, — потрепал ее по голове ветеран.
Смотря на веселого старика, мне оставалось только развести руками и задаться вопросом — а действительно ли восстановленное здоровье старейших членов клана было необходимо? Всего восемь рабочих часов в день и два выходных в неделю позволили мне не только сократить количество записанных на прием в госпитале калечных бойцов Нара до нуля, но так же провести постепенную проверку всех остальных соклановцев на