Читать «Одинокая душа призрачного счастья. Том1 (СИ)» онлайн

Оксана Говоркова

Страница 41 из 65

на место. Поняв, что чуть не выдала себя, она покраснела и, словно оправдываясь, уже более спокойно продолжила: — Я слышал эту историю, вчера, когда в городе был… Говорят, что графиня просто не захотела выходить замуж за нелюбимого…

— А вот это уже интересная история, — протянула Изабель, сверля Эви пронзительным взглядом. — С удовольствием послушала бы подробности, но нам пора идти! Прибыл портной, чтобы снять мерки, так что, если ты закончил с завтраком, Эван, то следуй за мной. О сбежавшей графине мы еще успеем поговорить. Позже. А ты, Бонни, — обратилась она к рыжику, — поступаешь в распоряжение к Уне. Поможешь ей по хозяйству.

Раздав указания, она чинно покинула комнату, нисколько не сомневаясь, что ее послушаются.

Портным оказался щуплый сухой старичок, отлично знающий свое дело. Снимая мерки с Эвелин, он озадаченно записывал цифры в потрепанную тетрадь. Когда речь зашла о женских платьях, он не выдержал:

— Ах, юное создание, вы все-таки девушка? То-то я смотрю, фигура у вас нестандартная…

— Не задавай лишних вопросов, милейший, — недовольно прошипела Изабель, внимательно следившая за процессом.

Мастер обиженно поджал губы, молча собрал свои вещи и, откланиваясь, произнес:

— Ваш заказ будет готов через неделю. Я пришлю курьером.

— Прошу вас подождать в холле, хозяин спустится и выдаст часть оплаты.

Ноа появился уже через минуту и, протягивая увесистый мешочек с деньгами, посмотрел портному прямо в глаза.

— Вы выйдете наружу и забудете все, что произошло в этом доме. Выполните заказ быстро, никого не посвящая в подробности. Пара комплектов нужна уже завтра к утру. Я пришлю своего курьера. Вам все понятно, милейший? — спросил демон, воздействуя на мастера ментально.

— Да, господин, — ответил тот, глядя перед собой затуманенным взглядом.

— Хорошо, вы можете идти. Ах, да! Чуть не забыл… Ступайте назад по правой стороне улицы и не переходите дорогу на перекрестках, — вздохнув, проговорил Ноа и захлопнул за человеком дверь.

Глава 17

— Дверь! — крикнул инквизитор, не поднимая головы от бумаг, аккуратно разложенных на рабочем столе.

Материализовавшийся перед ним Жнец Смерти, недовольно развернулся и щелкнул замком.

— Ты снова за свое?! — воскликнул он и приблизился к Ноа, сунув ему под нос серебряный жетон с именем портного.

Тот покрутил в руках артефакт и вернул владельцу.

— Это лучший мастер в городе. И он еще не выполнил мой заказ, — спокойно ответил бывший генерал, чем еще больше разозлил демона Смерти.

— Все равно, ты не имеешь права вмешиваться!

— Так накажи меня! — насмешливо воскликнул Ноа.

— Каким образом?!

— Ну, если нет идей, тогда лучше сядь. Я приглашу Чарли и Изабель. Есть информация об интересующем нас вампире.

* * *

Вампир расслабленно возлежал на софе, утопая в цветных подушках. На полу, перед ним, сидели две темнокожие красавицы, как две капли воды похожие друг на друга, и массировали его ноги. Тяжелые шторы на окнах были опущены. Чуть слышно потрескивали зажженные в канделябрах свечи. В воздухе витал запах масла сандала и розы.

— Знакомство с невестой, по всей видимости, откладывается? — спросил он, глядя на Ориса сквозь полуприкрытые веки.

— Да, мой господин, — с досадой ответил баронет, стоявший поблизости. Присесть ему предложено не было. — Девчонка сбежала из родительского дома, и никто не знает, где она скрывается.

— Так найди другую. Зачем усложнять себе жизнь? Вокруг столько прекрасных человечек… — бархатным голосом протянул вампир и, взяв за подбородок одну из красавиц, заглянул ей в глаза и хищно улыбнулся.

— Знаю, господин, но я хочу именно эту. Она бросила мне вызов, а я не привык проигрывать!

— Мне нравится твой порыв, — одобрил повелитель. — И я помогу тебе в поисках. Принеси какую-нибудь вещь, хранящую ее запах, и я отправлю по ее следу своих ищеек.

— Я уже…! Принес, — взволнованно ответил Орис. — Служанка сказала, что она уколола палец, здесь есть ее кровь.

Дрожащими руками он достал из-за пазухи небольшую деревянную коробочку и передал своему господину. Вампир откинул крышку и увидел лежащую в ней ажурную перчатку, слегка испачканную в крови. Сунул в нее свой нос и втянул запах, прикрывая от удовольствия глаза.

— Мммм… Одобряю твой выбор, — промурлыкал он. — Девочка и правда пахнет божественно! Интересно, какая она на вкус? Мы найдем ее, я обещаю! — Орис внимательно слушал и при этом ревностно смотрел на перчатку, никак не осмеливаясь прокомментировать действия и слова повелителя. — Но ты тоже кое-что должен для меня сделать! — сменил тему вампир, захлопнув шкатулку так резко, что баронет от неожиданности вздрогнул. — Устрой мне встречу с королевским инквизитором! Но так, чтобы он не догадался о моем к нему интересе. Я должен вначале убедиться, что он действительно тот, кто нам нужен.

— Я уверен, он вам понравится. Вот только, как вы собираетесь привлечь королевскую ищейку на свою сторону? Ходят легенды про его упрямство и непокорность. Говорят, даже сам король опасается с ним спорить.

— Поверь, для меня это будет несложно! Я обращу его в вампира и лишу воли. За стакан крови он сделает все, что я прикажу! Итак, где я смогу его увидеть?

Орис немного помедлил, пытаясь придать значимости своим словам, а затем заговорщическим тоном произнес:

— В эту субботу во дворце состоится бал! И ему, как королевскому инквизитору, необходимо быть там!

* * *

— В эту субботу во дворце состоится бал! И мне, как королевскому инквизитору, необходимо быть там! — воскликнул Ноа, размахивая приглашением. — Не люблю я эти сборища, но должность обязывает.

— Посмотри на это с другой стороны, — проговорила Изабель. — Если интересующий нас лич, действительно богат, как рассказывает Чарли, то он тоже может быть там! И я должна пойти с тобой, чтобы его опознать. Уверена, я почувствую его сразу!

— Вообще-то я лучше справлюсь с этим делом, — возразил оборотень. — Я знаю его в лицо!

— А я одной с ним расы! — вспылила Изабель.

— Не спорьте, — осадил их Ноа. — Пойдете туда оба, как пара. Я сделаю приглашение. Эвелин, — он обратился к своей помощнице, которая тоже присутствовала здесь, чем неимоверно раздражала вампиршу, — позаботься о бальном платье. Ты будешь сопровождать меня, как… моя спутница, — посмотрев на девушку, бывший генерал отметил, заблестевшие восторгом голубые глаза. — «Все девочки любят балы», — подумал он про себя и улыбнулся.

— Ноа, я считаю неразумным брать ее с собой! Это может быть опасно и привлечет к тебе ненужное внимание… — воспротивилась было красотка Изабель. — Хотя… — тут же замялась она, вспомнив, что ее соперница (как недавно выяснилось) — беглая графиня, и есть большая вероятность, что ее опознают на балу и вернут родителям. А там и до замужества недалеко. Ей