Читать «Три лика мистической метапрозы XX века: Герман Гессе – Владимир Набоков – Михаил Булгаков» онлайн
А. Злочевская
Страница 87 из 88
342
Эко У. Откровения молодого романиста. С.95.
343
Там же. С. 90–91.
344
Там же. С. 96–97.
345
Там же. С.103.
346
Kostšica V. Gogol a naše doba; Pospíšil I. Gogoloví Starosvětští statkáři jako polivaleční text // N.V. Gogol a naše doba. s.7-14,92–99.
347
Kostšica V. Gogol a naše doba. S.8.
348
Pospíšil I. Gogoloví Starosvětští statkáři jako polivalenční text. s.94.
349
См.: Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. С.17—125.
350
Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности. С.46.
351
Ср.: Зеркалов А. Евангелие Михаила Булгакова. С.72–77 и др.
352
Тынянов Ю.Н. Достоевский и Гоголь (к теории пародии) // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. С.226.
353
См.: Зеркалов А. Воланд, Мефистофель и другие: Заметки о «теологии» романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Наука и религия. М., 1987. № 8. С.49–51; № 9. С.27–29; он же: Этика Михаила Булгакова. С.11–17 и др. С «чортом» Достоевскогосвязан образ одного из «мелких бесов» свиты Воланда– Коровьева (см.: Лесскис Г.А., Атарова К. Москва – Ершалаим. С.152).
354
См.: Зеркалов А. Иисус из Назарета и Иешуа Га-Ноцри // Наука и религия. М., 1986. N9. С.47–52; Злочевская А.В. «Идеал Христов» в подтексте образа «прекрасного героя» Ф.М. Достоевского и М. Булгакова (князь Мышкин – Иешуа Га-Ноцри).
355
Яблоков Е.А. Художественный мир Михаила Булгакова. С. 13, 15.
356
«Фаустовская тема», бесспорно, доминантная реминисцентная линия «Мастера и Маргариты», однако она детально и во всех возможных аспектах уже исследована ведущими булгаковедами, поэтому, дабы не повторяться, я исключаю ее из своего анализа. За скобками оставляю также отдельные реминисценции, так как они не носят системного характера. Так Л. Яновская отмечает лермонтовский подтекст булгаковского романа, а также рассказа И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» (Яновская Л. Последняя книга, или треугольник Воланда. С. 76, 276,278, 457). О бунинском подтексте у Булгакова см. также: Чудакова М.О. О мемуарах и мемуаристах // Воспоминания о Михаиле Булгакове. С.494; Яблоков Е.А. Художественный мир Михаила Булгакова. С.146). Влияние повести Л. Андреева «Дневник Сатаны» отмечает Е. Яблоков (Яблоков Е.А. Художественный мирМихаила Булгакова. С. 146–148) и др.
357
Ср. восторженный отзыв Булгакова о Гоголе в письме В.В. Вересаеву [БП., c.379].
358
Cм.: Чудакова М. Булгаков и Гоголь // Русская речь. 1979. № 2. С.38–48; Воспоминания о Михаиле Булгакове. М., 1988. С.420; Гаспаров Б.М. Из наблюдений над мотивной структурой романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». С.75; Лесскис Г.А., Атарова К. Москва – Ершалаим. С.115–117 и др.
359
См.: Воропаев В.А. Н.В. Гоголь: Жизнь и творчество. М., 2002; он же: Гоголь над страницами духовных книг. М., 2002; Золотусский И.П. Гоголь. М., 2007; он же: Смех Гоголя. Иркутск, 2008и др.
360
Гаврюшин Н.К. Нравственный идеал и литургическая символика в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита». С.34.
361
Ср.: Петровский М.С. Мастер и Город. С.360.
362
См., например: Белобровцева И., Кульюс С. Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». С.152.
363
Амврозия – греч. ambrosía. В древнегреческой мифологии – нектар, напиток богов, дарующий юность и бессмертие.
364
См.: Гиппиус В. Проблематика и композиция «Ревизора» // Н.В. Гоголь. Материалы и исследования. М.—Л., 1936. С.192; Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. М., 1988. С.318.
365
Связь Чичикова с бесовским силами давно отмечена исследователями. См.: Мережковский Д.С. Гоголь и черт. 2010. С.179–214; Набоков В.В. Николай Гоголь (Н1., Т.1, с.447–483).
366
Об этом см.: Злочевская А.В. «Монологизирующие центры» романов Ф.М. Достоевского.
367
Ср.: Йованович М. «Братья Карамазовы» как литературный источник «Мастера и Маргариты» // Зборник за славистики. Нови Сад. Вып. 23. 1982.;он же: «Бесы» Достоевского как литературный источник «Мастера и Маргариты» // Нови Сад. Зб. Матице срп. за славистику. 1993. N44/45. С.33–45.
368
«– Кто ваш свидетель? <…> дрянной, мелкий чорт, – прибавил он, вдруг перестав смеяться и как бы конфиденциально: – он наверно здесь где-нибудь, вот под этим столом с вещественными доказательствами, где ж ему сидеть как не там?» [Д., T.15, c.117].
369
См.: «заглянул под ближайший столик и воскликнул тоскливо: – Нет, его здесь нет! <…> Иван впал в беспокойство, растолкал окружающих, начал размахивать свечой, заливая себя воском, и заглядывать под столы» [Б., T.5, c.63–64].
370
См.: «– Вон он! Вон он за шкафом! Вот ухмыляется! И пенсне его… Держите его! Окропить помещение!» [Б., T.5, c.101].
371
Христос в романе Достоевского является и еще раз – в реальности «сновидческой», в главе «Кана галилейская». Здесь Он, как и у Булгакова, тоже невидим, а Его «послание» герою, Алеше Карамазову, переданы опосредствано – умершим Зосимой.
372
О музыкальных мотивах «Мастера и Маргариты» см.: Бэлза И.Ф. Генеалогия «Мастера и Маргариты» // Контекст 1978. M., 1979. С. 156–248; он же: Партитура Михаила Булгакова // Вопросы литературы. 1991, № 5. С. 55–83; Гаспаров Б.М. Из наблюдений над мотивной структурой романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». С.60, 63, 79.
373
Село Пушкино построено во второй половине XVI в. на территории, принадлежавшей предку А.С. Пушкина – Григорию Пушке. В 1925 г. село получило статус города.
374
Cм.: Кураев А. Лекция в рамках проекта телеканала «Культура» «Academia. Спецкурс “Мастер и Маргарита”» // URL: www//tvkultura.ru/video/show/brand_id/20898/episode_id/155277.
375
Мнение о том, что «приют» мастера это отнюдь не счастливый уголок в преддверии рая, не инобытийный аналог пушкинской «обители трудов и чистых нег», а, напротив, тюрьма, банька «в духе Свидригайлова» (Варламов А. Михаил Булгаков. С.424), распространено среди булгаковедов. Я все же склоняюсь к той интерпретации, которую подсказывает непосредственное восприятие текста: «вечный приют» мастера – это парафраза на тему дантовского «Лимба».
376
Пастернак Б.Л. Собрание переводов: В 5 т. М., 2003. Т.1. С.37.
377
Ср.: Ребель Г.М. Художественные миры романов Михаила Булгакова. Пермь, 2013.
378
Яновская Л. Последняя книга, или треугольник Воланда. С.110–112 и др.
379
Яновская Л. Последняя книга, или треугольник Воланда. С.112.
380
Там же. С.110.
381
Другой советский поэт – Амвросий – тоже стихи сочиняет мягко говоря неважные, однако ни отказываться от них не собирается, ни бодрости духа не теряет. Ведь за эти стихи, хоть они и плохие, замечательно кормят «У Грибоедова», так не отказываться же ото всего этого из-за такой ерунды, как творческие принципы!
382
Вспомним: подвела тогда поэта «изобразительная <…> сила <…> таланта» [Б., T.5, c.9].
383
Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности. С.165.
384
Ср. запись Достоевского в подготовительных тетрадях к «Преступлению и наказанию»: «Рассказ от имени автора, как бы невидимого, но всеведущего существа, но не оставляя его ни на минуту» [Д., T.7, c.146].
385
Сам тон этой фразы – серьезно-печальный, даже с оттенком трагизма, – принципиально отличен от насмешливо-ироничного Воланда и шутовского его свиты, и это подсказывает читателю, что скрытое предсказание, очевидно, принадлежит некоему невидимому нарратору.
386
Анализ этих мотивов см., например: Яновская Л. Последняя книга, или треугольник Воланда. С.127–133, 723–733, 723–725. Мотив дома проанализирован М.Ю. Лотманом (см.: Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. С.281–292).
387
См.: Яновская Л. Последняя книга, или треугольник Воланда. С.109–116.
388
Там же. С.110.
389
Существует несколько версий истории написания «Мастера и Маргариты». См.: Чудакова М.О. Творческая история романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Вопросы литературы. 1976, № 1. С.218–253; Петелин В. «Рукописи не горят» // Булгаков М.А. Собрание сочинений: В 8 томах. СПб, 2004. Т.7. С.5—38; Лосев В. «Я погребен под этим романом» // Булгаков М. Князь тьмы. Ранние редакции и варианты романа «Мастер и Маргарита». СПб, 2006. С.5—32; Белобровцева И., Кульюс С. Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». С.9—29; Яновская Л. Последняя книга, или треугольник Воланда. С.17—124 и др.