Читать «Сила намерения» онлайн
Kass2010
Страница 133 из 225
Аллесбанк роуд 26, Кардифф, Уэльс, Англия
Посещать будущих маглорожденных первокурсников отправили дочь Кернера Гертруду, которой недавно исполнилось двадцать три года, но она уже окончила Венскую юридическую школу и защитила степень подмастерья по магическому праву, и маглорожденную волшебницу Стефани Райс. Стефани закончила Хогвартс (факультет Рейвенкло) в позапрошлом году и работала продавщицей в том книжном магазине на Ривер Ран, который недавно был приобретен по рекомендации Малфоя. Девушка показалась очень воспитанной и благоразумной, и она как маглорожденная понимала все трудности, с которыми придется столкнуться маленьким волшебникам, первый раз попадающим в магический мир. Поддержав полезность этой миссии, мисс Райс с удовольствием решила принять в ней участие, пока магазин закрыт на переоформление.
Девушки были одеты в деловые магловские костюмы синего цвета, белые блузки, и у каждой на лацкане пиджака был серебряный значок в виде мирового змея с янтарными глазками. С собой у них был подарок — три книги, обернутые в подарочную упаковку. «Справочник обо всем для маленького мага» Милинды Урхарт, который нужно было вручить по распоряжению Монтермара. А еще от себя они добавили, с разрешения Люциуса: по рекомендации Стефани, которой эта книга очень помогла в Хогвартсе, «Элементарные бытовые чары для начинающих» Элизабет Сандерс и «Справочник юного джентльмена: как всегда выглядеть достойно» Моргана Картрайта, который посоветовал брат Гертруды. В первой книге было много простых, но очень нужных заклинаний, которые упростят жизнь в школе (например, удаление отдельных пятен, а не чистка всей мантии в целом, что при многократном применении сильно изнашивает материал). Вторая же книга была посвящена действительно вопросам внешнего вида — от заклинаний завязывания шнурков и галстука до укладки волос и приведения в порядок ногтей — все, что может пригодиться маленькому джентльмену в волшебном мире.
Девушки зашли в магазин, где за прилавком стояла милая женщина лет двадцати восьми — тридцати; видимо, это была мать Клемента Брукса. Хозяйка улыбнулась девушкам и спросила, что бы они хотели.
— Мы пришли к вам как представители благотворительного фонда «Орден Дракона», который помогает решать различные вопросы маленьким магам, поступающим в Хогвартс.
— Но к нам уже приходила профессор Макгонагалл.
— И у вас не осталось ни одного вопроса по обучению вашего сына в школе? Он ведь будет проводить там бóльшую часть года, неужели вы узнали абсолютно всё, что хотели?
— Нет, конечно, вы правы, давайте поднимемся наверх, Клемент тоже там, и спокойно побеседуем за чашкой чая, а меня пока подменит помощник.
Квартирка, куда они поднялись, была совсем небольшой, но содержалась в идеальном порядке. Хозяйка позвала Клемента и пригласила всех за стол, подав чай с печеньем. Девушки представились, мать Клемента сказала, что её зовут Вирджиния. Стефани решила начать разговор:
— Многие волшебники, которые приходят в мир магии, думают, что он такой же, как тот, где вы живете, только там есть магия, а тут нет. Я сама так думала, так как тоже родилась в немагической семье, как и ты, Клемент. Но это ошибка. Мир магов живет по собственным законам и традициям, которые нужно знать, чтобы к тебе относились с уважением. Мы принесли тебе небольшой подарок, — и мисс Райт стала разворачивать подарочную бумагу, — вот посмотри на эту книгу, — и она передала ему «Справочник обо всем для маленького мага». — Здесь изложены основные правила поведения для мальчиков, соблюдая которые ты будешь выглядеть настоящим волшебником, а не невоспитанным дикарем.
— Спасибо большое, — искренне обрадовался Клемент.
— Но это еще не все, — проговорила Стефани и передала ему две другие книги. — Поскольку мама с тобой в школу не едет, изучив очень простые заклинания и чары из этих книг, ты сможешь заботиться о себе сам: будешь всегда хорошо причесан, все твои пуговицы будут пришиты, не будет на одежде никаких пятен и дырок, ногти и лицо тоже в порядке.
— Просто замечательно, — сказала Вирджиния, — меня очень волновал как раз этот вопрос, как Клемент сможет сам себя обслуживать. Еще раз большое вам спасибо за такие полезные подарки.
— Вы уже всё купили к школе?
— Купили, — как-то невесело ответил Клемент.
— Какие-то есть проблемы? Расскажите, возможно, мы сможем их решить! — вступила в разговор Гертруда Кернер.
— Понимаете, мой муж погиб два года назад, мне одной очень тяжело вести бизнес, не всё удается, поэтому мы крайне ограничены в средствах, и когда Клемент ходил за покупками, профессор купила ему многие вещи подержанными, — рассказала Вирджиния.
— Как подержанными? Разрешите, мы посмотрим? — Клемент неохотно отвел девушек в свою комнату, где стоял огромный обшарпанный сундук. Он открыл его и продемонстрировал учебники, давно знававшие свои лучшие годы, и мантии устаревшего кроя.
— Это всё никуда не годится! — возмутилась Гертруда, когда они вернулись к столу. — Мы решим вопрос с покупкой новых вещей. Вирджиния, вы позволите произвести совсем простую проверку на наличие у вас магического ядра. Понимаете, маги редко рождаются в совсем немагических семьях, если вы окажетесь сквибом, то есть потомком волшебников, не способным к колдовству, то мы поможем вам разыскать ваших родственников, которые охотно возьмут под опеку Клемента. Люди в магическом мире практически не имеют никаких прав. Это касается и Хогвартса — если ваш сын, к примеру, заболеет или сломает руку — никто вам не сообщит. Если на него нападут хулиганы — вам никто не сообщит. Если он будет плохо успевать по предметам — вас также не поставят в известность. А наличие собственного представителя в магическом мире совершенно изменит ситуацию. Если с Клементом что-то случится, администрация будет обязана связаться с его магическим опекуном, который сразу поставит вас в известность о свершившемся.
— Но это же дискриминация! — воскликнула Вирджиния.
— Это магический мир, — ответила ей Гертруда и достала небольшую стеклянную сферу. Подав её матери Клемента, она сказала: — Сожмите её в правой руке. Подержите немного, теперь открывайте руку.
Сфера переливалась зеленым цветом.
— О! Вы точно сквиб, а может быть — даже очень слабый маг! Вы можете оставить магазин где-то на час или два? — поинтересовалась Гертуда.
— Да, могу, — согласилась Вирджиния.
— Одну минуточку! — сказала мисс Кернер, вышла в коридор и наколдовала Патронус Малфою: «У нас интересная ситуация: мать мальчика оказалась, скорее всего, очень слабой волшебницей, судя по реакции артефакта; мы сейчас ведем и её, и мальчика в Гринготтс для ритуала проверки крови, если можете — тоже приходите».
Затем она вернулась обратно и попросила Вирджинию с сыном собраться для посещения места, где смогут определить, к какому роду, возможно, они оба принадлежат. Клемент надел одну из купленных школьных мантий, которую Стефани прямо на нем почистила, погладила и подогнала по фигуре,