Читать «Требуется приспешник (СИ)» онлайн
Альшер Лилия
Страница 29 из 52
Не сказать, что призыв существенно разморозил этого ледяного мага (такое, наверное, никому не под силу), но атмосфера все же стала чуть теплее.
— Значит, в качестве некроманта ты решил пригласить леди Лорейн, — риторически уточнил Датур, отставляя чашку с кофе на блюдце. — Согласен, она куда симпатичнее. С удовольствием разочарую Армана.
— Арман — это тот самый «мрачный хмырь с лопатой»? — невинно уточнила Лорейн и повернулась к Мориону. Тот подозрительно хмыкнул и прикрылся кофе.
Секундное удивление Датура неожиданно сменилось искренним хохотом, он даже раскованно откинулся в кресле. Лорейн заподозрила, что в эту самую минуту он представлял себе неведомого Армана, и накладывал озвученный образ на картинку. Похоже, она не угадала. Ни разу.
— Нет, — сказал он, отсмеявшись и едва не утирая выступившие слезы. — Арман Дафне — мой друг детства. Невероятно любопытный и эксцентричный болтливый некромант. С лопатой можно увидеть разве что его студентов. Или когда он их в бешенстве гоняет на полевой отработке, отняв лопату. Он декан в Академии Морока.
— Видите, Лорейн, не так уж много различий. Вы пока только не декан, — чопорно утешил Морион, и желание обругать его фамилией возросло.
Но память зацепилась за другое и отвлекла от внеочередного скандала.
Академия Морока была в Астоне. Вчера они говорили как раз о магах оттуда. О Букете. Дафне — волчеягодник. А Датур... Датур... Упыри проклятущие, ей действительно не стоило настолько бессовестно прогуливать травологию. Это же... Дурман! Лорейн выпрямилась, пораженная догадкой.
«Я знаю только одного мага, который смог приблизиться к чему-то подобному, и он тоже из Букета».
Внутри медленно разливалось ледяное осознание. Кажется, она поняла даже больше, чем хотела. Она посмотрела на Мориона с его невозможной аурой и на хищно ледяного Датура. Руки увлажнились, и она сцепила их в замок.
— Лорд Датур, — обратилась Лорейн осторожно и задумчиво, несколько смазав расслабленную обстановку, — а насколько вы хороши в демонологии?
Они с Морионом заговорщицки переглянулись.
— Смею скромно полагать, демонически хорош, — ответил он, и маги понимающе рассмеялись.
Теперь она не сомневалась, что Морион говорил о нем. Гнусный интриган с темным предвкушением смотрел на нее, расслабленно сидя в углу дивана. Он развлекался ее догадками. Так и подначивал: «Ну же, Лорейн, что дальше?». Она проигнорировала этот взгляд, изображая воспитанную леди. Даже руки на коленях сложила.
— Могу я задать еще один вопрос? — она смотрела только на Датура. — Вы говорите на суори?
— К сожалению, нет. А что?
Лорейн улыбнулась.
Морион фыркнул:
— Просто леди Лорейн страшно хочет меня грязно обругать, но пока стесняется тебя.
— А, — понимающе вскинул голову Датур. — Не стесняйтесь, я с удовольствием послушаю.
8.3
— Я тоже.Ну же, Лорейн, — мягко подтолкнул Морион, — зачем отказывать всем в наслаждении?
Она прикрыла глаза. Нешуточная дилемма — быть собой или притворяться воспитанной. О, Морион будет в восторге, если она продолжит злиться и сдерживаться. Или вскипит, презрев условности. Датура же повеселит, если она покажет истинное лицо. Она выбрала третий вариант — разочаровать их обоих.
— Думаю, не стоит. Ничего нового вы не узнаете. Одни факты, что Морион — мерзавец, интриган и насмешник. Давайте лучше вернемся к делам. Что за ритуал?
Датур с изучающим выражением смотрел на нее.
Ну до чего же они были разные. В глазах Мориона клубилась затягивающая тьма, в глазах Датура стоял пронизывающий холод.
— Действительно, ничего нового, — признал он. И повернулся к Мориону. — Расскажешь ей про ритуал?
— В любом случае стоит. Я думаю, большинство членов ковена Аоха остались незвестными, потому что погибли во время ритуала. Сами стали жертвами. — Он объяснял это задумчиво, без лишних эмоций, будто тысячу раз пришел к этой мысли. — Магии там было столько намешано, что невозможно выделить заклинания и обладателей.
— Тем более, так и осталось загадкой, как они призывали демона. И откуда, — подтвердил Датур.
— Поэтому мы решили пойти по самому эффективному пути и посмотреть от первого лица.
— Почему бы не заглянуть в прошлое, если никто не хочет говорить.
Лорейн лихорадочно обдумывала их туманные намеки, которыми ее дразнили.
— Да... — пробормотала она. — Лучше всего тайны хранят мертвецы. Сколько было членов Аоха?
Снова этот холодный взгляд, скользнувший с вопросом по Мориону.
— Шесть, — ответил тот. — По одному на каждый луч гексаграммы.
— А гостей сколько было?
— Вы что же, Лорейн, газет не читали? — улыбнулся Датур.
— Вы что же, лорд Датур, газетам верите? — вернула она шпильку.
— Двести приглашенных, — прекратил турнир по сарказму Морион.
Лорейн забылась на мгновение и присвистнула. Да, в таком стоге можно искать иголку до посинения. Даже, если брать только список погибших... Кто же скажет, что любимый сын или брат промышлял кровавыми жертвоприношения во имя чернейшей Бездны и собственного могущества? Даже память о темных остается относительно светлой в глазах родных.
— Артефакт вампиров. Вы сказали, что он связан со временем. Но не думаете же вы, что один артефакт повернет время вспять для целой комнаты? На десять лет?
Она с недоверием смотрела на магов. Упырь знает, что они там наизучали в своих фантастических гримуарах, но такой силой не обладал ни один артефакт. Столько переменных — прошедших людей, наслоившейся магии, даже охранные чары, пропитывающие дом. Просто невозможно найти артефакт такой силы. Ну и его бы использовали куда масштабнее, чем откатывать днем одну ночь для клана. Как именно — это уже не Лорейн судить, но об артефакте бы точно все узнали.
— Я уверен, что возможностей артефакта не хватит, — заверил он.
— Но мы решили его немножко усилить, — добавил Датур.
О, боги. Ее догадки верны. Эти двое точно нашли способ провернуть то, о чем мечтал ковен. Было бы иронично, если бы не столь жутко. Какую жертву пришлось принести им, чтобы обрести эту магию?
— Прошу меня извинить, — Лорейн резко поднялась и вышла из комнаты так быстро, что почти бежала. Ей нужна была хоть минута наедине с собой.
Пока закрывалась распахнутая дверь, а она уже шла по коридору, до слуха донесся мягкий голос Датура:
— Я уже могу завидовать тебе?
— Нет. Только посочувствовать, — рассмеялся Морион.
Пока Лорейн умывалась и мерила шагами мраморную ванную, почти успокоилась. Мысли, крутившиеся без остановки, как хлопья в зачарованном новогоднем шаре, медленно укладывались разумными выводами. Морион не опустился бы до кровавых ритуалов. Он же не безумец. Наверное. Дело в другом. Маги Букета использовали призыв и подчинение. Значит, и Датур смог провернуть это без жертв.
Какого беса ему бы просто не рассказать все без этих своих игр?
«Чтобы ты поверила и сама решила», — любезно подсказал внутренний голос.
Она взглянула не себя в зеркало. А она верит? Она это принимает? Тревожный взгляд, отражавшийся там, ей не нравился.
— Морион! Демонское ты отродье, — прошипела она сквозь зубы, топнув каблуком и чувствуя, как от привычной ругани страх притупляется. — Я даже внукам завещаю тебя ненавидеть, чертов ты мерзавец!
Выдохнув это, она вернулась в кабинет.
— Я думал, вы уже на полпути к улице Благодати, — хмыкнул Морион.
— Прекрасно знаете, что нет. Не собираюсь посвящать родителей в ваши темные делишки, — неприязненно отозвалась Лорейн и села обратно на диван.
— Улица Благодати? Это же Светлый округ, — заметил Датур.
— Леди Лорейн у нас уникальна.
— Значит, вы и светлой магией владеете? — догадливой здесь была не только Лорейн.
— Нет, — покачал головой Морион, отвечая ясно не на поставленный вопрос.
Ну еще бы. Не молча же они ее ждали. Наверняка продолжили обсуждать план. Каким бы он ни был. И без этих раздражающих недомолвок.