Читать «Магические будни хомяка» онлайн
Алла Леонидовна Касперович
Страница 42 из 68
Что ж, всё может быть, всё может быть. Во всяком случае Ире показалось, что она чувствовала на себе очень внимательный и заинтересованный взгляд Руперта, когда дворецкий думал, что она не видит. Что ж, а день-то становился всё лучше и лучше.
Впрочем, у Феликса он и так проходил прекрасно. Личная чтица после плотного завтрака порадовала мехового любителя книг продолжением истории любви аристократа и его служанки. У них как раз родился внебрачный сын, и теперь они решали, что же с ним делать. На удивление и Ира заинтересовалась, но послушать ей не дали, потому что… А вот это уже второй сюрприз.
К леди Ирен — да-да, именно к ней! — прибыли просители. Откуда горожане узнали о том, что таинственная родственница леди Анны и есть её потерянная дочь, пока оставалось неизвестным, но слухи уже успели распространиться по всей Вилейе.
Так, как же так получилось? На самом деле никакой загадки в том не было.
Дафна, вернувшись домой, первое время не могла поверить в то, что с ней произошло, и всё ждала, что родственнички снова нагрянут. А они всё не приходили и не приходили. Осмелев, Дафна принялась потихоньку уничтожать их запасы — голод придал отваги. Следующим шагом стал выход на улицу, и старушку никто не оставил за дверью, а там и любопытные соседи заглянули, поинтересовались, что да как. Дафна и рассказала им о странной рыжеволосой леди и о том, что сам Безупречный Руперт слушался её беспрекословно.
О том, что Чёрного Дворецкого видели на улицах Вилейи с какой-то леди, судачили уже с неделю, но имени её никто не знал. Пока его не назвала Дафна, ведь та ей представилась. И кто-то из соседей вспомнил, что именно так звали давно потерянную дочь их герцога…
А после рассказа о том, как леди Ирен спасла Дафну от злодеяний родственников, многие посчитали, что она вернулась, чтобы наладить в Вилейском герцогстве жизнь угнетённых. Однако решиться побеспокоить герцогскую дочь оказалось не так-то просто. Для первого похода набралось всего три смельчака. Именно они и явились этим утром к рыжеволосой леди, которую слушался сам Безупречный Руперт.
— Ирка, чует моя пятая точка, что не к добру это… — пробормотал Феликс, когда о необычных посетителях сообщила Мод. — Чует она, что я чё-то не знаю… Вы чёт натворили, да?
— Да ничего мы не творили, — отмахнулась от него Ира.
— Леди Ирен, мне их спровадить? — уточнил дворецкий. По-хорошему так и следовало поступить, но он уже, как ему казалось, неплохо знал свою леди, а потому ничуть не удивился, когда услышал её ответ.
— Ни в коем случае! — замотала головой она. — Надо их хотя бы выслушать!
— Хорошо, леди Ирен. — Он поклонился и вышел, чтобы подготовить всё для встречи с горожанами.
У Мод же холодок пробежал по спине. Пусть служанкой она пробыла в герцогском доме совсем недолго, но прекрасно изучила его порядки. И больше всего опасалась, что может случиться, когда обо всём узнает леди Анна. Повезло ещё, что до её приезда оставалось несколько дней, иначе даже страшно представить, что могла сделать герцогиня.
А Ира с нетерпением ждала встречи с теми, кому, возможно, могла бы помочь. В конце концов, профессию она выбирала не от безысходности, а по зову сердца.
Заставлять кого-нибудь волноваться Ира не хотела, поэтому быстренько привела себя в порядок и стала прямо у двери в коридор, чтобы сразу же отправиться к нуждающимся в её помощи. Руперт, едва не столкнувшись с соцработницей всея Вилейи нос к носу, ничем не выдал своего удивления.
— Леди Ирен, их отвели в приёмный зал, где леди Анна принимает посетителей.
Однако туда Ира и Руперт дойти не успели, потому что:
сюрприз номер три: леди Анна с семьёй вернулась раньше времени,
сюрприз номер четыре: леди Анна привезла с собой кота размером с дворнягу.
— Ой, чует моя жопка, что там чёт не так… — поделился с Мод своими переживаниями Феликс, которому пока ничего не рассказали.
Глава 32
Поездкой в столицу леди Анна осталась недовольна, и на то имелось множество причин. Взять хотя бы то, как герцогиню Вилейскую встретили. Если бы с ней приехал Радворог, то тогда совсем другое дело, а так зачем устраивать в её честь приём? Хватит и личной аудиенции у Его Величества.
И даже на собрании её особо не стали слушать, выделив ей для доклада каких-то жалких десять минут, в то время как герцог Астрейский распинался добрых полчаса. Леди Анна склонялась к тому, что дело могло быть в её голосе, но считала, всё же основная причина в том, что она женщина. Когда она приезжала в столицу с Радворогом, то всегда чувствовала себя важной особой, ведь перед герцогом и его супругой заискивали и другие герцоги, и знать пониже. Однако на сей раз, как, впрочем, и все предыдущие после исчезновения мужа, леди Анна чувствовала к себе совсем другое отношение, на неё смотрели с некоторым превосходством, как если бы не она всё это время успешно справлялась с руководством герцогства. До скрежета зубов ей хотелось вцепиться кому-нибудь из аристократов в горло, вытрясти из них душу, выцарапать глаза, выдрать клок волос и прочее, прочее, прочее, но… Но как истинная леди она ничего подобного позволить себе не могла. А жаль.
Не только отношение при дворе испортило и так не самое хорошее настроение герцогини. Дети тоже мало чем порадовали. Меньше всего проблем приносила Ниннет. Она помалкивала, послушно следовала за гувернанткой и вообще делала всё, что ей говорят. Правда, то и дело вздыхала, когда думала, что на неё никто не смотрит. Подобное поведение леди Анне не нравилось — дочь герцога должна выглядеть и вести себя безупречно, и в уме сделала для себя отметку побеседовать об этом с Элис. Судя по всему, гувернантка с возрастом стала излишне мягкой, что юной леди совсем не шло на пользу.
Что же до Байрона, то здесь, увы, простым разговором с гувернанткой не обойдёшься. К сожалению, как леди Анна ни старалась быть с ним строже, а отца заменить не смогла. Справедливости ради у Радворога тоже не сказать, что получалось приобщить отпрыска к исконно мужским