Читать «Попаданка. Драконы. Бунт против судьбы» онлайн

Диана Эванс

Страница 61 из 66

не случайность? Не просто счастливая находка? Что он… был предназначен нам? Что мы нашли друг друга не просто так?

В ответ Архайон не стал говорить. Он лишь притянул к себе спящего дракончика ещё крепче, защищая его сном своим теплом, и это движение было красноречивее любых слов.

На следующее утро их хрупкий покой был нарушен. Саррион появился у их порога незваным, его лицо было бледнее обычного, а в глазах горела тревога, которую он даже не пытался скрыть.

— Старейшины скрывали от вас не просто драконёнка редкой породы, — выпалил он, не здороваясь. — Они скрывали наследника. Живого наследника.

— Чьего наследника? — Эстрид инстинктивно вцепилась в руку Архайона, чувствуя, как по спине пробегает ледяной холод.

Саррион сделал паузу, чтобы слова обрели должный вес.

— Последнего из Изначальных.

Тишина, повисшая после этих слов, была густой, тяжёлой и сладкой, как смоль. Изначальные. Миф, ставший легендой. Первородные драконы, чья магия была не просто силой, а фундаментом реальности. Они могли высекать звёзды и гасить солнца, создавать горы и разбирать материю на атомы.

— Его яйцо, а не тело Пробуждающегося, было главной тайной, которую хранили тысячелетиями, — продолжал Саррион, понизив голос. — Потому что тот, кто контролирует силу пробудившегося Изначального… контролирует не просто армию. Он контролирует источник, из которого проистекает вся драконья магия. Ключ к самой основе нашего существования.

В тот же вечер, когда Эстрид пыталась осмыслить услышанное, случилось нечто, подтвердившее худшие опасения.

Искрёнок, забавляясь с золотым хрустальным шаром неожиданно деликатным подарком Веринты, в пылу игры случайно наступил на него лапкой. Раздался не хруст, а тихий, мелодичный звон. Шар не треснул, он… растворился. Исчез в воздухе, превратившись в облачко сияющей, искрящейся золотой пыли, которая медленно осела на пол, сверкая.

— Что это было⁈ — Эстрид, побледнев, схватила его лапки, проверяя, не поранился ли он осколками. Но лапки были целы.

Архайон замер, наблюдая за золотистой пылью. Его лицо стало каменным.

— Он не сломал его, а разобрал. На мельчайшие составляющие, на саму суть материи, из которой тот был сделан.

— Как… как Пробуждающийся в легендах разбирал на части целые города и крепости… — до Эстрид начало медленно доходить, и ужас сдавил ей горло.

— Только, кажется, он не просто разрушает, — прошептал Архайон, не отрывая взгляда от сына, который с интересом тыкался мордочкой в сверкающую пыль. — Он преобразует. Меняет одну форму на другую. Это… созидание через деконструкцию.

Их потрясение достигло апогея, когда в покои, не постучав, ворвалась Лейнира. Её волосы были всклокочены от бессонной ночи, а в руках она сжимала потрёпанный древний свиток.

— Я нашла кое-что в самых ранних, запретных хрониках, — её голос дрожал от возбуждения. — Его скрывали не от мира смертных. Его скрывали от других.

— Других? Каких других? — Архайон вскочил, и от его внезапного движения по комнате пробежала волна жара, чуть не подпалив шелковые занавески.

— От других Изначальных! — выкрикнула Лейнира. — Тех, что ушли в вечный сон в недрах мира, когда их сила стала слишком велика, слишком опасной для самой реальности. Но теперь, когда он активировался, когда его магия начала пульсировать…

— … они могут её почувствовать, — закончила за неё Эстрид, с леденящим душу ужасом глядя на Искрёнка, который беззаботно и радостно гонялся по полу за солнечным зайчиком, оставляя за собой следы искрящейся пыли. — И проснуться.

Архайон медленно опустился перед дракончиком на колени, загораживая его от невидимой, но ощутимой угрозы.

— Нам нужно научить его не просто летать. Нам нужно научить его контролировать это. Прятать свою суть. Иначе…

— Иначе его либо уничтожат из страха, либо используют как ключ, как оружие, — Эстрид стиснула зубы, чувствуя, как в груди закипает знакомая, защитная ярость. — Но как, Архайон? Мы даже не знаем пределов того, на что он способен. Мы сами дети в сравнении с тем, что он несёт в себе.

В ответ Искрёнок, словно почувствовав их страх и смятение, вдруг оставил игру. Он подбежал и прижался к ним обоим, втискивая свою маленькую теплую головку между ними. И в их сознании, ярко и внезапно, вспыхнул не образ, а целое чувство, обернувшееся видением: они сами, только старше, мудрее, сильнее. Они стояли спина к спине, не в разрушении, а в защите. И не вокруг руин, а вокруг целого, живого, цветущего мира. Мира, который не рушился под чьей-то силой, а расцветал, питаемый гармоничной, благой мощью.

Видение исчезло так же быстро, как и появилось, оставив после себя тихий, тёплый покой.

— Он… показал нам? Не прошлое. Будущее? Возможность? — прошептал Архайон, потрясённо глядя на сына, который теперь мирно мурлыкал, устроившись у них на коленях.

Эстрид, не в силах вымолвить ни слова от переполнявших её чувств — страха, любви, надежды и безмерной ответственности, — лишь прижала их обоих к себе, заключив в объятия весь свой внезапно ставший безграничным мир.

Глава 61

В глубине заброшенного каменного карьера, вдали от настороженных взглядов замка, царила напряженная тишина, нарушаемая лишь шелестом песка под ветром. Эстрид, сидевшая на низком валуне с поджатыми губами, листала потрепанный свиток с древними, сомнительными заклинаниями сдерживания. Рядом, заполняя собой половину расчищенного пространства, возвышался Архайон в своей истинной, чешуйчатой мощи. Каждый мускул его тела был готов в любую секунду среагировать, сдержать, поглотить неконтролируемую вспышку. А перед ними, на голом камне, сидел сам источник их тревог — Искрёнок, с самым несчастным, обиженным на весь мир видом, какой только может изобразить дракончик. Его хвост печально шуршал по пыли.

— Сегодня, малыш, мы учимся не испарять предметы, — объявила Эстрид, стараясь звучать твердо. Она положила перед ним обычный, гладкий булыжник. — Просто посмотри на него. Почувствуй его форму, твердость и оставь его в покое.

Искрёнок скептически фыркнул, из ноздрей вырвалось два крошечных дымных колечка. Он ткнул в камень любопытной лапкой и камень бесшумно рассыпался, превратившись в аккуратную кучку мелкого, теплого песка.

— Опять! — грохот Архайона, ударившего могучим хвостом по земле, заставил содрогнуться скалы вокруг. — Ты должен научиться контролировать это! Не просто позволять силе вырываться наружу!

«Не хочу! Скучно!» — мысленный голосок дракончика, капризный и громкий, прозвучал у них в головах. И сопровождающий его всплеск чистой энергии был красноречивее любых слов. В радиусе десяти шагов все камни, от мелкой гальки до булыжников, взлетели в воздух, зависнув в странной, мерцающей паутине золотого света. Они вибрировали, готовые вот-вот обратиться в пыль.

Они повторяли это бесконечное, выматывающее упражнение час за часом. Но дракончик либо упрямился, либо быстро уставал и притворялся сонным, всем своим видом показывая, что эта «игра» ему смертельно неинтересна и не