Читать «Княгиня пепла. Хранительница проклятых знаний» онлайн

Юстина Южная

Страница 26 из 63

брату своему письмо отправила, так что со дня на день ждем либо посланца от него, либо его самого.

— Благодарю, — отозвалась я, тоже немного повысив голос. Пусть народ потихоньку осознает, что мы с Мойной уже душевно спелись и выступаем на одной стороне. — Надеюсь, мы сможем заключить с ним обоюдовыгодную сделку.

— Не сомневаюсь, — кивнула та.

Остаток ужина прошел мирно, хотя Ламберты и пытались выудить то у Мойны, то у меня подробности нового бизнеса с кланом Стетхэмов.

— Нечего еще рассказывать. Вот приедет брат, поговорим и посмотрим, выходит у нас что-то или нет, — в конце концов отрезала свекровь, после чего расспросы утихли.

Письмо — это было хорошо, но теперь, в связи с соленым озером, мне требовалось кое-что еще. Провожая после ужина вдовствующую княгиню в ее покои, я поинтересовалась:

— Мойна, помните, вы говорили про клан Бейлов, у которого можно разжиться камнем? А у нас в княжестве разве нет каменоломен? Неужто известняк, из которого построена наша крепость, тащили аж с восточного полуострова?

Свекровь подошла к двери своей комнаты и остановилась, в задумчивости постукивая посохом по полу.

— Хм… замок возведен давно. Когда я вошла в него невестой Грэя, он уже служил Ламбертам не меньше семи десятков лет. Мой муж любил повторять, что эти стены заложены его прапрадедом и простоят еще многие века, но, по чести, я никогда не интересовалась подробностями строительства… Для небольших построек мы берем камень в долине, там, где разливается река. Не могу назвать это полноценной каменоломней, однако другой в наших краях нет.

— А есть ли при ней печи для обжига известняка? И… песок. Мне еще нужно много песка. Он ведь наверняка имеется в русле реки, так?

Мойна в очередной раз уставилась на меня с удивлением во взоре.

— Кое-что там устроено. Нам иногда бывает нужна известь — для земли, для побелки, для выделки шкур. И песок берут там же, неподалеку. Но зачем тебе все это, Ноэль?

Как бы так ответить, чтобы не испортить грядущее шоу по спасению озера?..

— Боги сказали мне, что снимут проклятие с Лох-Саланн, если я вместе с друидами принесу им особую жертву. Для этого мне понадобится освященный белый камень. Позже вы все увидите сами, — сказала я осторожно.

— Ну, что ж… раз это повеление богов…

— Да. И я не могу идти против их воли. Спасибо вам. Завтра я поеду смотреть каменоломню. И надеюсь, на днях мы получим весточку от вашего брата.

Мойна кивнула и, не став больше ни о чем расспрашивать, открыла дверь и вошла к себе.

Мне не хотелось оставлять вдовствующую княгиню в такой растерянности, но для всеобщего блага лучше было не раскрывать деталей грядущего действа. Никому. Ни жрецам, ни даже Мойне. Со временем, может быть. Когда все жители княжества ко мне привыкнут. А сейчас пытаться объяснить им что-либо с точки зрения науки — это дохлый номер. Я скорее получу ярлык ведьмы и Проклятия богов, чем кто-либо вообще поймет, о чем я им толкую. Пусть уж пока смотрят на чудеса, а там видно будет.

Прикинув план на завтрашний день, я тоже отправилась спать.

Глава 22. Договор с богами и людьми

Утром в поисках обещанного серебра для брата Финиса я внезапно вспомнила о свадебном подарке матери. Достав из сундука шкатулку, о которой за всеми хлопотами чуть не позабыла, я вынула из нее большой, почти на полруки, серебряный браслет. Вот и отлично, даже ничего другого искать не нужно. Надеюсь, жрец сможет аккуратно вставить кристаллы прямо в это украшение, и я наконец перестану волноваться, что случайно оброню или потеряю камни.

Сегодня мне опять предстояли разъезды, и я, собравшись, спустилась на конюшню, где меня должен был ожидать вчерашний воин-сопровождающий. Но, к моему удивлению, его там не оказалось.

А оказался — сюрприз.

Габриэль сидел на узкой доске, ограждающей стойло, где перетаптывалась с ноги на ногу моя серая в яблоках кобылка, и с великолепной небрежностью жевал соломинку, зажатую меж зубов.

— А, вот и вы, леди-княгиня! — задорно приветствовал меня он. — Джейки можете не ждать, у него сейчас другие поручения. Нынче вашим сопровождающим буду я.

Его слова заставили меня на мгновение замереть. Я еще не забыла маленького происшествия на свадебном пиру, когда разгоряченный алкоголем брат моего мужа позволил себе неуместные намеки. И хотя после этого он вел себя вполне пристойно, однако… Есть вещи, которые, может, и не проявляют себя открыто, но чувствуешь их буквально кожей — вот и все эти дни я по-прежнему ощущала заметный интерес со стороны Габриэля. Ничего особенного, просто быстрый взгляд, короткая усмешка, легкое прикосновение одежды, будто невзначай, и все же из этого складывалась ясная картина.

Я не хотела провоцировать собственного деверя, оставаясь с ним наедине, пусть даже в деловой поездке. Не то чтобы опасалась каких-то непристойных действий, просто так мне было спокойнее. Но, похоже, сегодня не отвертеться.

— Я думала, ты занят своими делами? — проговорила я, подходя к деннику.

— Всегда есть какие-то дела. Не одни, так другие, — беспечно отозвался Габриэль и спрыгнул с ограждения. — Ваша лошадь уже под седлом. Куда собираетесь направиться?

Ладно, если уж я сегодня катаюсь с ним, нужно воспользоваться моментом. Наверняка Габриэль Ламберт гораздо больше знает о полезных землях нашего княжества, нежели простой воин.

— Мне нужна каменоломня в долине реки. Проводишь?

— А что бы и нет? Но зачем вам туда? Я думал, вы в Гленкаррик собрались. Там у нас знатные мастерицы живут — и корсет разошьют, и кружево сплетут. Неужто не к ним?

— В каменоломню, Габриэль.

Тот недоверчиво тряхнул темными кудрями, а затем махнул рукой:

— Как прикажете, моя леди.

Пока мы добирались до места, я расспросила его и о каменоломнях, и о строительстве, и о наличии у нас тех или иных мастеров, и о дорогах, ведущих во владения других кланов, и даже о военных делах нашего княжества. С каждым новым вопросом Габриэль кидал на меня все более заинтригованные взгляды, но, к его чести, отвечал на все толково и развернуто. Теперь я поняла точно, что несмотря на внешнюю беспечность, брат мужа вовсе не ловелас-пустышка, как можно было решить поначалу, а весьма неглупый молодой человек, неплохо разбирающийся во всем, что связано с управлением землями.

Интересно, что заставляет его прятаться за маской праздного шалопая?