Читать «Княгиня пепла. Хранительница проклятых знаний» онлайн
Юстина Южная
Страница 46 из 63
Он сделал паузу, во время которой никто, включая бунтаря Габриэля, не издал ни звука, настолько все были заворожены невероятной мощью, веявшей от каждого слова лорда-князя.
— Я женился не на простой девушке и даже не на дочери главы соседнего клана. Я взял в жены Дар богов. Женщину, предсказанную друидами, женщину, которая является Нагорью раз в сто лет. Разве она может быть обыкновенной? Разве не благословили ее наши боги, проведя через холмы и наделив чудесными способностями? Я мог только молиться, чтобы подарки Тараниса-громовержца и Бригиты-матери оказались добрыми, и они оказались. Я не знал, чего ждать от Ноэль, однако теперь прекрасно это вижу. Наш клан через нее благословлен богами и духами предков! И кем бы я был, если бы отверг этот дар?
Лорд-князь вышел из-за стола и, обогнув его, направился к брату. Габриэль попытался было тоже подняться, но его остановила ладонь Эдмунда, рухнувшая ему на плечо.
— А еще Ноэль дорога мне не только потому, что она — благословение клана. И не только потому, что она — идеальная леди-княгиня, показавшая свои таланты с первых же дней. Она… — Тут князь на мгновение запнулся, очевидно подыскивая нужные слова. — Она моя жена. Женщина, к которой у меня… особенные… чувства. И никому не позволено оскорблять ее какими бы то ни было странными предположениями и намеками. Габриэль… — Пальцы лорда-князя сжались на плече брата так, что побелели костяшки, а у самого Габриэля лицо слегка перекосилось гримасой боли. — Ты должен принести извинения леди-княгине за слишком развязную болтовню о ней. Сделай это немедленно.
Эдмунд не добавил никакой фразы, начинающейся со слова «иначе», но его и так прекрасно все поняли.
Мой деверь молчал, сверкая глазами и сжимая губы, не зная на что решиться: то ли идти до конца в своем противостоянии, сдавшись своей гордости, то ли воспользоваться здравым смыслом и предоставленной ему возможностью и прекратить все попытки повлиять на меня или брата. Тогда к младшему сыну повернулась Мойна и с непередаваемой интонацией рявкнула:
— Габриэль! Приди в себя! Сейчас же!
Вот этот приказ явно дошел до взвинченного мозга молодого Ламберта. Он на миг опустил глаза, а затем поднял их — уже на меня.
— Леди-княгиня, прошу меня простить. Я, кажется, смертельно пьян… Приложу все усилия, чтобы больше не причинять вам никаких беспокойств.
Я медленно кивнула и произнесла:
— Прощаю. В дальнейшем будь благоразумен. Ты — одна из опор нашего княжества. Мы все рассчитываем на тебя.
Габриэль одарил меня странным взглядом, в котором при желании можно было прочесть, как удивление, так и горький сарказм. А затем попросил:
— Разрешите мне удалиться.
Эдмунд жестом отпустил его. Габриэль тотчас же встал с места и стремительным, хоть и не очень твердым, шагом покинул столовый зал.
— Я надеюсь, подобных случаев больше не будет, — сказал князь и вернулся на свое место.
После окончания ужина Эдмунд подал мне руку, и мы в полном молчании удалились в свои покои.
В коридоре пред нашей дверью я остановилась.
— Ты действительно думаешь так, как говорил сегодня? — спросила я, пытливо глядя на мужа.
Он посмотрел на меня в ответ и чуть сжал мою руку.
— Габриэль ревнует, это видно. Он с детства всегда немного соперничал со мной, но никогда не переходил черты. Даже после… после случая с Лидией. Сейчас я жалею, что подался тогда на ее чары. Мне нужно было оставить все как шло. Я, конечно, видел, что у брата нет к ней никаких чувств, поэтому и принял ее, однако не стоило возводить между мной и Габом лишнюю стену. А его поведение по отношению к тебе… — Лорд-князь поднял руку, чуть касаясь моего виска. — Ты ведь правда необыкновенная женщина, Ноэль. Умная, невероятно красивая, да и просто… есть в тебе нечто не из этого мира, нечто бесконечно завораживающее и привлекательное. Честно говоря, я не удивлен, что он так на тебя реагирует. Скорее удивился бы его безразличию. Но Габриэль должен принять реальность и прекратить вести себя как вздорный юнец. Я не хочу терять брата. Однако это его ответственность, и ему придется сделать выбор. Для меня тут нет выбора, Ноэль. Ты — моя. Моя жена, мой Дар богов, моя леди-княгиня и, надеюсь, будущая мать наследника княжества Ламбертов. Ты останешься здесь, а он должен будет уйти, если не сможет обуздать себя. — Эдмунд едва заметно вздохнул. — Так что, отвечая на твой вопрос… Да, я думаю именно так, как говорил.
Я аккуратно накрыла его ладонь своей.
— Тогда почему весь день ты был таким хмурым и как будто даже расстроенным? Мне даже показалось, что слова Габриэля имеют под собой основания…
Он вдруг усмехнулся.
— Имеют. Я действительно расстроен и зол. Зол на себя. Я смотрел на все, что ты сделала тут без меня, и злился, что сам сделал так мало. И что меня не было в княжестве, когда оно явно нуждалось не только в твоей, но и в моей руке.
Я понимающе и немного грустно улыбнулась.
— Каждому приходится преодолевать свои горы.
— Значит, следующую гряду мы постараемся преодолеть вместе, — отозвался он. — Но все ранее сказанное не значит, что я не ревную.
И наконец-то тоже улыбнулся.
В наши покои мы вошли рука об руку.
Глава 40. Разговор в опочивальне
Поначалу я волновалась, что Габриэль может снова выкинуть что-нибудь эдакое, однако прошел день, другой, неделя и следующая — но никаких нехороших сигналов я от него не уловила. Он ходил не слишком веселый, однако вовсе не прятался по углам и не бросал на нас с Эдмундом злых взглядов, скорее уж они были прохладные и грустные. В общем, можно было надеяться, что отповедь брата подействовала на Габриэля отрезвляюще в конечном итоге.
У меня мелькнула мысль, что, быть может, он после всего случившегося захочет поискать утешения от своих горестей в знакомых и привычных объятиях Лидии. Но в Карннан, где она сейчас жила, мой деверь не рвался. Просто занимался делами, навещал лэрдов и участвовал в клановых советах.
Первый такой совет Эдмунд собрал спустя три недели после возвращения. И состоялся он с моей подачи…
Где еще лорд и леди могут обсуждать дела княжества, как не