Читать «Попаданка с приветом, или Дети, заберите вашу мать!» онлайн

Алиса Квин

Страница 20 из 48

слова так, что жертва выглядит виновной. Если Совет решит, что ты угрожала ей… тебе не помогут ни титул, ни… происхождение, — продолжил говорить супруг.

Сердце ухнуло вниз. Но я все равно выпрямилась.

— Так ты думаешь, я не справлюсь? — тихо спросила я.

Киллиан нахмурился. Снова на миг закрыл глаза. Сделал глубокий вдох, а потом ответил тихо, почти неслышно:

— Я боюсь, что они найдут повод причинить тебе боль. И я не смогу их остановить.

Я подняла руку и слегка коснулась его щеки.

— Ничего, я справлюсь! — проговорила я с уверенностью, которую вовсе не чувствовала.

— Это не игра! — прошипел он. — Один неверный ответ — и…

— И они узнают правду? — прервала я. — Отлично. Мне скрывать нечего.

На лице мужа проскользнула мука. Такая, от которой у меня дрогнули пальцы.

Он чуть повернул голову и прикоснулся губами к моим пальцам, которые до сих пор касались его щеки.

— Ты не понимаешь. Кристалл проникает глубже, чем память. Даже то, что ты забыла… может всплыть.

В его глазах промелькнула тень. И это был даже не страх, а след того самого прошлого, о котором мне все твердят, но никто не говорит прямо.

— Тем более стоит пойти, — твердо ответила я. — Пусть хоть что-то из этого мрака прояснится.

Мы долго смотрели друг на друга.

— Тебя могут покалечить! Понимаешь?! — с болью сказал он. — Эта девчонка способна на все!

— Девчонка? — я прищурилась. — Кажется, она взрослая женщина и к тому же из знати. Что она может сделать? — теперь уже я повысила голос. — Сказать, что я ей ответила, когда она вела себя как… как… Как свинья в короне.

Я отошла от мужа и сложила руки на груди, сердито уставилась на него. Киллиан провел ладонью по лицу, будто сдерживаясь из последних сил.

— Ты не можешь так… — выдохнул он. — Даже если она этого заслуживает.

— Почему?! — шаг вперед. — Почему я должна терпеть, когда меня оскорбляют? Когда угрожают? Почему все считают, что со мной это нормально?

Киллиан замер. А потом так же резко шагнул ко мне, почти вплотную.

— Потому что я не выдержу, если потеряю тебя! — зло произнес он.

Его слова повисли между нами. Мне стало жарко. Он усмехнулся темно и безрадостно.

— Ты была моим наказанием. Ты стала моей слабостью…

Он отвернулся, будто не желал показывать свою уязвимость.

— Когда ты упала… я думал, что потерял тебя навсегда! — почти шепотом признался мужчина. Каждое его слово пожаром отзывалось в моей груди. — А потом ты очнулась. Но стала совсем другой. Будто не было всех этих ссор, будто ты не говорила, что хочешь расторгнуть этот брак… и вела себя так, будто ничего не случилось. Будто тебе все равно.

Я сжала ладони так, что ногти впились в кожу. Я была права — между супругами Уиллард все было очень сложно. Но ведь я не она!

— Не все равно. Совсем не все равно. — Прошептала я.

Он резко обернулся и посмотрел на меня. От этого взгляда, полного отчаянного страха, мурашки побежали по коже. Сердце пропустило удар и замерло.

— Тогда перестань рисковать собой, — прошептал он. — Я не позволю никому причинить тебе вред!

Я сделала шаг навстречу.

Он — тоже.

И мир сузился до расстояния в дыхание.

— Киллиан… — я выдохнула. — Я больше не хочу быть твоим наказанием.

— Тогда не будь, — почти коснувшись моих губ, ответил он. — Будь моей женой.

Напряжение не исчезло, наоборот, стало гуще. Но теперь в нем было меньше боли… и больше желания. Мы так и стояли — в миллиметре друг от друга. Его дыхание касалось моей кожи. Киллиан поднял руку. Неуверенно, словно боялся своего же желания, и кончиками пальцев едва коснулся моей щеки. Я затаила дыхание. Казалось, в этот момент мое сердце перестало биться. Глаза его потемнели. Мир исчезал, растворяясь в этом прикосновении…

Я уже почти закрыла глаза.

— Арабелла… — хрипло проговорил Киллиан, будто звук этого имени причинял ему боль.

Он наклонился ближе. У меня кружилась голова. Я жаждала прикосновения его губ, но внезапно на меня обрушилась мысль, что я виновата в неприятностях, которые грозят семейству Уиллард. Мне предстоит пойти через испытание Кристаллом истины, если я скажу что-то не то, если Совету станет известно, что я не Арабелла, что если…

Я отстранилась от мужа, стараясь не смотреть на него. Супруг не стал удерживать, только сказал:

— Ничего не бойся! Я буду рядом. На каждом шагу.

Я кивнула. В груди было горячо и тревожно.

— Я пойду собираться, — сказала я и практически сбежала из кабинета.

Почти без памяти добралась до своей комнаты и кратко рассказала обо всем Митрофановне и Грошику.

— Ой, чувствую… будет шухер, — вздохнула метла.

— Посмотрим! — пообещала я. — Я не сделала ничего плохого! Я кого-нибудь с рынка свергла с трона? Нет. Кого-то сожгла? Тоже нет. Значит, пусть не выдумывают.

— Я пойду с тобой! — тут же объявила Митрофановна.

Я посмотрела на нее с сомнением.

— Мить, нет! Мы не идем на прогулку, даже не на рынок! Это Совет магов! Как я им объясню, что принесла на допрос метлу?

— Подумаешь! — обиделась она. — Ты дракон! Можешь себе позволить хоть пылесос.

— Вот только пылесоса мне не хватает! — покачала я головой.

— Зато я могу с тобой пойти! — встрял Грошик.

Пока мы с метлой говорили, он молча наблюдал за нами, а теперь решил напомнить о своем присутствии.

— Точно! — неожиданно поддержала его метла, — Этого дурня ты можешь спрятать в карман, тогда ты будешь не одна!

— Сама ты дурень! — обиделся кошелек, — Но мыслишь правильно.

Я только подивилась тому, как умеют эти двое неожиданно сплочаться.

— Ладно, договорились, — вздохнула я. — Только при одном условии — ты сидишь в кармане и не отсвечиваешь, чтобы там ни происходило.

— Я буду нем, как бумажная купюра! — слишком поспешно ответил мне Грошик, поэтому я ему не очень поверила.

Однако идти на допрос, тем более с какой-то неведомой для меня штукой, было немного боязно. Пусть я храбрилась при Киллиане, но я все равно опасалась, что могу невольно причинить вред ему и детям. Но этого я не допущу даже ценой своей жизни. Сделаю все, чтобы дети и их отец были в безопасности!

— Не отвечай грубо, — консультировал меня по дороге Киллиан. — Эти маги сильны. Они готовы схватить любую возможность… избавиться от неудобных драконов.

— О, будет весело, — буркнула я. — Я постараюсь, конечно, но, если кто-то опять усомнится в моем здравомыслии, я и укусить могу.

Он тихо выругался, и дальше мы ехали в тишине. Каждый думал о своем.

Здание Совета магов было