Читать «Зверь выходит на охоту» онлайн

Гульнара Черепашка

Страница 35 из 63

шаркали по каменному полу. Накато ступала босыми ногами беззвучно. Стены сходились, образуя узкое ущелье. Но потолок, как ни странно, поднимался высоко.

- А как быть здесь – я не знаю, - мальчишка обернулся к ней в какой-то момент, указал на отверстие в потолке. – Нам нужно подняться. Я поднимусь – я ведь маг. А ты, - он с сомнением оглядел ее.

- Поднимайся, - отозвалась Накато, вспомнив наставления Адвар. – Я пойду следом.

Он моргнул с изумлением, однако спорить не решился. Развернулся и принялся подниматься прямо по воздуху. Она глядела, не отрываясь, на его пятки.

И увидела! Воздух под его подошвами вроде как густел и начинал дрожать и искриться. Она, чтобы проверить, поставила ногу на истаивающую искрящуюся поверхность. И ощутила, как пружинит под стопой невидимая опора. Ощутив, что проваливается, спешно поставила следующую ногу выше. И заторопилась, шагая за провожатым след в след. Тот обернулся и изумленно вскинул брови, увидев, как она резво шагает за ним.

- Шевелись, ступенька подо мной проваливается! – рыкнула Накато.

Удивительно – но он послушался. А ведь подумать: что ему: ну, провалится под нею неосязаемая ступень из воздуха. Так ему же и лучше!

Даже сверток, возможно, не пострадает. Упадет на нее сверху. Должно быть, он не успел сообразить. И заторопился вверх, повинуясь ее окрику. А она спешно потопала за ним, глядя, как разливается по воздуху свечение там, где наступил юный послушник на пустоту, и ощущая, как пружинят и истаивают воздушные ступени.

Несколько мгновений – и оба очутились наверху. Здесь коридор оказался чуть шире, чем внизу. Пол мостили небольшие кирпичи – это показалось непривычным.

- Мне бы накидку раздобыть, - проговорила Накато. – Такую, как у тебя. Чтобы у встречных не возникало лишних вопросов, - она выразительно поглядела на мальчишку.

Тот нахмурился. Потом кивнул ей, двинулся по коридору.

- Я знаю, где взять одежду, не снимая ее ни с кого, - бросил он через плечо. – Не нужно калечить моих собратьев, - он зашагал быстрее.

Немного спустя остановился.

- Спрячься! – указал на большую вазу. – Внутри пусто, ты должна поместиться. Я возьму для тебя накидку и вернусь. Внутри может кто-нибудь быть, - прибавил он. – Тебе придется поверить. Одна ты с несколькими не справишься. А у тебя остается семя земли, - он кивнул на сверток. – Мне придется честно выполнить обещанное, чтобы с ним ничего не случилось.

- Ладно, - Накато неохотно кивнула.

Нарочито неловко влезла в вазу. Ни к чему ему знать, насколько стремительной она может быть. Впрочем, он и так видел. Послушник прикрыл ее крышкой.

Шаги зашаркали прочь. Накато насторожила слух.

Зря она его отпустила! Сейчас явится с кем-нибудь из собратьев-колдунов. А тот, не подходя близко к вазе, нашлет на нее сон – как было тогда, в лесу. Вот же понадобилась ей накидка! Она хотела уже выскочить из вазы, когда зашаркали знакомые шаги.

Послушник!

Быстро же он вернулся. Крышка открылась, и на голову ей свалилась свернутая накидка. Накато мысленно вознесла благодарность Нефер. Что уж помешало мальчишке позвать на помощь – но он этого не сделал. Она точно слышала – в коридоре раздавались лишь его шаги. И лишь его дыхание.

Одним прыжком выскочила наружу. Рукой встряхнула накидку, разворачивая. Еще движение – набросила на себя. Стянула полы, накинула капюшон.

- Семя земли! – дернулся послушник.

- Останется цело, пока ведешь себя смирно, - рыкнула она негромко. – Теперь идем! – прихватила сверток покрепче.

Дальше шагали стремительно, не таясь. Ношу Накато держала на виду – так, чтобы случайные встречные сразу видели, что она несет. Лицо, напротив, тщательно закрыла капюшоном. Послушник, повинуясь ее приказу, шел на шаг впереди.

Башня поражала размерами. Им не единожды приходилось спускаться и подниматься с этажа на этаж.

Дети живут в отдельном крыле, - пояснял послушник по дороге. – За ними присматривают молодые послушники, ученики и мастера по очереди. Есть и те, кто находится при детях постоянно – мастера-целители и воспитатели, что живут постоянно в башне Ошакати.

- А чем отличается послушник от ученика? – удивилась Накато, перебив его. – Я видела ученика в такой же накидке, как у тебя. Примерно твоего возраста.

- Ученики и послушники носят одинаковую одежду, - ее провожатый покачал головой. – Им нет нужды отличаться друг от друга. Коричневые туники носят учителя башни. Что касается учеников и послушников, - он помялся. – Если коротко, то так: ученики – это те, кого учит кто-либо из старших мастеров. У кого есть свой учитель. Послушники – те, кто проходит обучение в башне. У разных учителей, воспитателей. Читает дозволенные свитки и записи в библиотеке. Но не имеет личного учителя. Особенной разницы нет – мастерами становятся и те, и те. Но иметь личного учителя, - он задумался. – Это все равно, что обычному человеку иметь отца. Того, чей род ты продолжишь на Орруоре. Кто завещает тебе все, чем владеет.

- Понимаю, - протянула Накато.

- Скажи, это ведь ты призвала существо, - ее провожатый, похоже, осмелел. – Из мира духов. Зачем?

- Я?! – поразилась Накато. – Я похожа на колдунью?

- Но, кроме тебя, некому. Ты напала на самого верховного магистра – уж невесть, как это тебе удалось! Удрала, заставила старших мастеров бегать за тобой. А затем, - у него вырвался странный смешок. – Ты призвала какого-то могущественного духа. Кроме тебя, чужих в башне не было. А никому из обитателей башни такого бы в голову не пришло.

- Ты так говоришь, будто для вас, колдунов, есть какая-то сложность – справиться с духом, - фыркнула Накато.

- С обычным духом – несложно. Но ты вызвала кого-то очень могущественного. Зачем? Тебе-то тем более не по плечу сладить с тем, перед кем бессилен и верховный магистр! Ты не сумеешь заставить его повиноваться. Тебе даже пришлось прибегать к моей помощи – хотя ты могла бы вызвать обычного духа, которого могла бы заставить помочь тебе.

- С чего ты взял, что ваш верховный магистр бессилен?

- Слышал, как другие мастера говорили, - отозвался ее провожатый, помявшись пару мгновений. Задумался о чем-то. Тряхнул головой.

- Ты шагай, - прикрикнула Накато, заметив, что он чуть замедлил шаг. – Странно это, - прибавила она, когда он послушно ускорился. – Мастера ваши за мной так усердно бегали. А я слышала, что