Читать «Ревелль» онлайн
Лисса Мия Смит
Страница 62 из 85
Как же было хорошо! Как же хорош был Джеймисон! Какие чудеса творили его сильные руки, чувственные губы. При воспоминании об этом у меня сжались пальцы на ногах.
– Ты вся дрожишь. – Он притянул меня ближе, и я растаяла, дав волю чувствам.
В его объятиях легко было забыть про то, что Большой шатер сгорел дотла. И что где-то неподалеку рыщут Хроносы, недовольные тем, что не сумели уничтожить нас всех до единого. И про Дьюи с его угрозами. И про выборы – участки открывались всего через несколько часов.
Я потеряла Большой шатер. А скоро потеряю и Джеймисона.
Между нами непрошено вклинилась суровая действительность. С каждой минутой Дьюи становился все беспокойнее. Гнев окутал его своей темной паутиной, и, чтобы ее распутать, требовалось гораздо больше магии, чем у меня оставалось. Надо приберечь хоть немного на завтрашний вечер. Черт возьми, мне нужно получить камень! И отдохнуть.
И все-таки я не решалась разрушить очарование этого волшебного мгновения.
Джеймисон подцепил пальцем свободную бретельку моего трико:
– Не знаю, виновата ли тут магия, но я влюбился в тебя с первого взгляда.
Я фыркнула:
– Разумеется, все дело в магии.
– Я чуть не прыгнул к тебе с балкона.
Вспомнив, как он карабкался через перила, я улыбнулась:
– Я помню.
Он приподнялся на локтях.
– А в Доме веселья стало еще хуже. С тех пор я тысячу раз прокручивал в уме каждое слово, которое ты произнесла. По крайней мере, до того момента, как заставила меня бежать через окно.
У меня сжалось сердце.
– После спектакля я не использовала магию.
– Правда?
Я провела пальцем по его щеке:
– Моя чернильница была пуста.
Он перевернулся на бок, заправил мне за ухо растрепавшийся локон.
– Интересно, встречались ли мы раньше, – тихо сказал он. – Может быть, в детстве вместе играли на пляже.
Джеймисон был родом с Шармана, с Ночной стороны. Его родители владели лодочным прокатом в нескольких кварталах от Большого шатра.
– Как ты думаешь, – осторожно начала я, – если бы не вмешались Хроносы и ты вырос бы на Ночной стороне, мы все равно очутились бы здесь, на этом пляже?
– Наверняка. – В его голосе не было ни тени сомнения. – Я бы по уши влюбился в тебя задолго до того, как ты бы меня заметила.
– Но тогда я бы не была примой, – возразила я. – Тетя Аделин передала бы титул Колетт.
Мне на щеки легли его теплые ладони.
– Лакс, мне безразлично, прима ты или нет. Черт возьми, насколько было бы легче, будь ты простой девчонкой на подтанцовках.
Мы оба услышали слова, которые он не произнес: «С Дьюи пришлось бы разбираться кому-то другому».
– И даже будь мои мама и папа еще живы, мы все равно очутились бы здесь. – Он неторопливо, мягко поцеловал меня в губы. – Ты знаешь, какая ты красивая?
«Я насквозь провоняла дымом, песок забился в такие складки, что и говорить неприлично, а в волосах могла бы свить гнездо чайка», – вертелось у меня на языке.
– А твоя прическа, – я пригладила непослушные пряди, падавшие ему на лоб, – все лето сводит меня с ума.
– Знаю, знаю. Давно пора подстричься.
– Только попробуй.
Минует сегодняшний вечер, и я никогда уже не узнаю, подстригся он все-таки или нет.
Светонить Дьюи опять выпала у меня из пальцев. Пора возвращаться в реальность.
Усталость придавливала, будто свинцовое одеяло, которое невозможно с себя скинуть. Даже стоять было трудно, еще труднее – держаться прямо. Джеймисон помог расправить складки на трико и накинул мне на плечи свой пиджак. Я бы оставила его себе, чтобы навсегда сохранить в памяти запах Джеймисона, его прикосновения.
Но где я буду его хранить? У меня больше нет своей комнаты. И дома нет.
Он потер мои руки, согревая.
– Хочешь, вернемся в амбар?
Я застонала, прижимаясь к нему:
– Хочу сесть на ближайший паром и больше никогда не возвращаться.
– Тогда давай так и сделаем.
Я взглянула на него.
– Серьезно, – сказал он, и его яркие глаза озарились. – Найдем какое-нибудь местечко на краю земли, где никому нет дела ни до Хроносов, ни до Ревеллей. Я устроюсь учителем в единственную школу на много миль вокруг, а ты организуешь танцевальную студию. Или будешь петь. Или, если захочешь, вообще ничего не будешь делать.
Я рассмеялась, а он улыбнулся так нежно, что мне захотелось закрыть его улыбку в бутылке и всегда хранить при себе.
– На материке жить вместе не обвенчавшись? Какой скандал!
– Ну, мисс Ревелль, если тебя волнуют правила приличия, нас может обвенчать капитан парома. Сразу, как только отчалим с Шармана.
– А в этой твоей фантазии у нас будут дети?
– А как же! Сразу несколько!
Я удивленно округлила глаза.
– Ладно-ладно, я хотел сказать – всего один или двое!
Моя улыбка потускнела, потому что прямо над плечом Джеймисона замаячила тусклая светонить Дьюи. Удавка, привязывающая меня к нему.
Джеймисон нахмурился:
– Что случилось?
Мой взгляд устремился в небо, туда, где дым Большого шатра застилал звезды.
– В детстве я изводила маму разговорами о том, как хочу увидеть мир за пределами Шармана. Она боялась, что я уеду насовсем, как исчез мой отец. Мама не понимала, что Шарман – мой дом, что, куда бы я ни уехала, все равно вернусь сюда. Но в этой твоей фантазии мы больше не сможем ступить на эти земли. И я никогда больше не увижу родных.
Наши мечты развеялись, как блестки на ветру.
– Если ты хочешь остаться на Шармане навсегда, то останусь и я. – Он поцеловал меня в лоб. – Ты больше не одинока. Мы вместе найдем путь к спасению.
– Как я хотела бы, чтобы ты остался, – искренне ответила я. – И чтобы нам сейчас не надо было прощаться.
– Что значит – прощаться?
– Потому что ты уезжаешь, – через силу напомнила я.
Он ласково поцеловал меня в обе щеки:
– Никуда я не поеду.
– Мы с тобой это уже обсудили. – Я старалась говорить ровно, чтобы голос не выдал, до чего же мне хочется, чтобы он остался. – Тебе нужно уезжать. Немедленно.
– Да, обсудили, но это было до того, как я узнал, что ты разделяешь мои чувства. Теперь я не могу тебя бросить.
Даже сейчас он оставался упрямым оптимистом.
– Джеймисон, я рада, что у нас была эта ночь. Честное слово, рада. Но этим ничего не изменишь. Моя семья по-прежнему нуждается во мне. Ради них я должна постоянно поддерживать хорошее настроение Дьюи.
Он нахмурился:
– Только не говори, что всерьез собираешься за него замуж.
– Если без этого я не смогу получить от него камень и уберечь мою семью, то да, собираюсь. – Я выпустила его и отвернулась. – Мне пора. Опаздываю.
С каждым всплеском волн его молчание ощущалось все тяжелее. Я стряхнула песок с волос, поправила трико, собрала волю в кулак. Ухожу. Навсегда.
– Нет. – Его голос был еле слышен сквозь рев океана. У меня не хватило сил взглянуть на него, посмотреть, какого цвета его светонить.
– Я же говорила, – прошептала я. – Говорила, что мы прощаемся.
– Мы сумеем найти другой выход. Ты не можешь… Не должна стать его женой. – Его голос дрогнул на последнем слове. – Я могу поговорить с Вольфом. Или даже с Дьюи.
– Не надо. – А вдруг с Джеймисоном что-то случится? Об этом даже подумать было страшно. – Я правда счастлива, что у нас была эта ночь, но мое положение не изменилось.
– Все это было до того, как я узнал о твоих чувствах. До нашего поцелуя. – Он прижал ладонь к моей щеке. – Лакс, кажется, я тебя…
Я зажала уши и отстранилась.
– Не говори это слово.
– Какое? Люблю? Но, Лакс, я…
– Не говори! – Я вела себя как последняя эгоистка. Я недостойна услышать от него эти три слова.
Он кивнул. Джеймисон старался сохранять мужество, но его светонить мигала болью.
– Дело не в тебе, – тихо произнесла я. – Я же сказала. Мне нельзя никого любить. – Даже сейчас тихий эгоистичный голосок призывал отвернуться от семьи, оставить позади грозящие опасности и немедленно уехать с Шармана вместе с Джеймисоном.
Вот только Дьюи тут же вернется в прошлое и устроит так, что я никуда не уеду.