Читать «Туманность отражений. Тайна старого замка» онлайн

Олла Дез

Страница 24 из 77

невзрачного плаща и, не выпуская моей руки, повел прочь из города. На нас никто не обращал внимания. Все были взбудоражены и обсуждали события на площади и ярмарку. Город гудел.

— Мне очень понравилось, — прижавшись к его сильному телу, пока мы шли, сказала я. — Давай сюда еще приедем?

— Обязательно приедем. Я накуплю тебе подарков и потрачу наконец свои деньги, а не наши, — ответил он, а мне захотелось его стукнуть.

Вот умеет же! Эти деньги, значит, были «наши», а потратит уже «свои»! Я не жадная, я домовитая. Но возражать и что-то говорить я не стала. Я только крепче прижалась к нему и довольно улыбнулась. Я не жалуюсь, я наслаждаюсь!

Мы вышли через городские ворота под недоуменные взгляды стражи и писца, что, скучая, сидел у ворот. Видимо, никто не покидал город на ночь глядя. Уверена, что если бы не наши чрезвычайные обстоятельства, то и мы бы заночевали сегодня в нем. Но нужно торопиться в замок Брейдаблик. Еще успеем не раз побывать здесь.

Мы шли из города, держась за руки и весело вспоминая представление, что так нас развеселило. Мы вспоминали отдельные моменты и громко хохотали. Мы не дошли до реки всего чуть-чуть, когда из придорожной канавы показались около десяти человек.

У всех были надвинуты капюшоны на самые глаза, а нижняя часть лица скрывалась под темной тряпкой. В руках у них при свете закатного солнца блестело оружие.

— Кошельки!

— Деньги!

— И, может быть, отпустим!

— И бабу! Бабу пусть тоже отдаст!

Раздались хриплые голоса. Разбойники нападать не спешили. Видимо, их все же смущала высокая фигура Дара и его явно богатырское телосложение, которое не скрывал невзрачный плащ.

— Ребятушки! Вас мне сама судьба послала. Вы не поверите, как я вам рад! — вдруг выдал Дар.

Я не испугалась, если честно, ни на минуту. Почему-то была твердо убеждена, что они ему не соперники. Но рад? Это еще почему?

— Вы не представляете, какой я сейчас злой! А вы даете мне шанс прибить вас, а не кого-то другого. Выпустить пар и гнев. Ну идите же ко мне, дорогие мои! — и Дар первый сделал шаг к ним, оттесняя меня в сторону.

Я и отошла. Сам разберется, раз он рад.

Разбойники переглянулись и кинулись скопом, видимо, очень надеясь взять количеством. Первый разбойник рывком бросился к мужу с мечом, но Дар уверенно отразил удар плащом, который он уже умудрился стянуть и намотать на руку. Другой рукой он резко ударил разбойника в лицо, послышался хруст. Лицо разбойника тут же залило кровью, а Дар выхватил его меч и клинком отбил другой удар. Дальше мне слышался только лязг металла.

Подлые удары со стороны и сбоку Дар не отражал. Он уклонялся, словно танцор на грани гибели и жизни, и, мгновенно повернувшись, меткими движениями сбивал разбойников с ног, раздавая мощные удары и клинком, и рукоятью. Разбойники кидались на него с криками, но Дар встречал их натиск так же легко, как будто отбивал свежий ветер.

Мощь и искусство сливались в каждом движении. Меч свистел по воздуху, оставляя за собой сверкающую линию, поражая противников одного за другим. Разбойники, поняв, что перед ними настоящий воин, попытались уклониться и сбежать, но стоило кому-то попытаться повернуться спиной, как Дар мгновенно не церемонясь укладывал его на землю.

Я уже, если честно, думала, что все обошлось и вот-вот закончится, но тут из канавы показались еще несколько разбойников, видимо сидевших в засаде. И один из них бросился ко мне, явно собираясь напасть.

Все это время Дар не выпускал меня из виду. Как это у него получалось, я не знаю. Но движение разбойника он увидел сразу.

Его фигура вдруг стала увеличиваться в размерах. Он становился все выше и выше, а разбойник, что бросился ко мне, не пробежал и половину пути. Его сшибло магической волной.

Теперь фигура мужа, отбросившего ненужный меч, была соткана… из тумана. Того самого тумана, которым он накрыл нашу лодку. И он стал раза в два выше и толще.

— Туманоход Речного Водоворота!

— Бежим!

— Нас обманули! Это хозяин Брейдаблика!

— Это туманоход!

Они почти мгновенно побросали все свое оружие и рванули в разные стороны. При этом из канавы у дороги раздались испуганные возгласы, и оттуда тоже кто-то кинулся прочь от места схватки.

На земле осталось лишь сломанное или брошенное оружие, и тела. Дар почти сразу же стал уменьшаться, вбирая туман в свое тело. И вот уже передо мной мой муж в своем обычном облике. Правда, мужчина все же тяжело дышал.

Дар осмотрелся вокруг, перевел взгляд на меня и приподнял брови:

— Милая, ты чего? Испугалась? Да я бы не позволил и волосу упасть с твоей головы. Ты обиделась, что сразу не принял туманную форму, а сначала поиграл? Так не было ни малейшей угрозы! Хотя да. Могли в тебя нож кинуть, но я бы успел отразить! Правда! — и он сделал небольшой шаг ко мне, словно боялся, что я сейчас начну орать и оттолкну его.

Я бы и начала, но была настолько ошарашена произошедшим, что молча переваривала увиденное.

Мой муж Халк. Или как этого зеленого звали? Я не очень сильна в супергероях, но я помню, как с огромным удовольствием читала в детстве Стивенсона. Но мне больше всего нравились его приключенческие романы вроде «Острова сокровищ». И я была удивлена, когда обнаружила, что он же автор «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда», которая мне к слову в детстве не нравилась и пугала. Что, собственно говоря, она и должна была делать, так как это все же готический ужастик по жанру.

Но руки, что сейчас обнимали меня, совсем не были страшными и пугающими. Они были надежными и крепкими. Муж был горячий. От него веяло жаром и силой. Он обнимал и гладил меня, шептал, что не было для меня ни малейшей угрозы от разбойников, не понимая, что испугалась я не их. А его. Разбойники были привычными, а вот с таким я сталкивалась впервые.

Мне срочно нужна информация! Кто такие эти Туманоходы Речного Водоворота? Мне нужен полный отчет! Кто? Когда? Какова природа?

Но у мужа, наверное, это выяснять не стоит. Он, судя по всему, уверен, что я все про него знаю и в курсе почти всего, что происходит вокруг. Не нужно его в этом разубеждать. Поэтому я взяла себя в