Читать «Кавказский рубеж» онлайн

Михаил Дорин

Страница 43 из 63

тот самый новый Министр обороны СССР, которого назначили после поражения ГКЧП.

Он на ходу пожал руку Гаранину, небрежно козырнул встречающим офицерам и сразу направился к группе гражданских, которых не успели увести с поля.

За ним семенила свита и, что самое главное, бежали телеоператоры с камерами. Также рядом с министром, если судить по логотипам, были корреспонденты Центрального телевидения, а также РТР — Российского телевидения и радио.

— Товарищи! Я прибыл сюда, чтобы лично разобраться в ситуации! Мы не допустим кровопролития! Сегодня я встречаюсь с абхазским руководством здесь, а уже вечером вылетаю в Тбилиси. Я посмотрю в глаза Шеварднадзе и мы решим этот вопрос! — говорил министр обороны громким и хорошо поставленным голосом.

Вокруг него столпились беженцы. В основном женщины и старики, ожидающие эвакуации. Они выглядели измученными, в мятой одежде, с заплаканными глазами.

— Как нам жить? У нас дома сожгли! Соседей убивают! Где армия⁈ — громко кричала какая-то женщина.

Министр положил руку ей на плечо.

— Армия здесь, мать. Мы всё контролируем. Всем вам будет обеспечена защита и сопровождение в Союз. Главное — не поддаваться на провокации. Мы обо всём договоримся с грузинской стороной. Я вам обещаю.

— А что с Очамчирой⁈ Там людей режут! Почему туда войска не входят⁈ Мы оттуда практически пешком двое суток выбирались… — вдруг звонко выкрикнул кто-то из толпы.

Министр на секунду запнулся. Его лицо окаменело. Он явно не ожидал неудобных вопросов в прямом эфире.

— Мы работаем по всем направлениям. Конфликт является внутренним делом Грузии, — сухо отрезал он, убирая руку с плеча женщины.

Поговорив с гражданами ещё несколько минут, Министр Обороны попрощался и, окружённый сопровождающими, направился к кортежу из нескольких машин «Волга» и УАЗов. Телевизионщики поспешили за ним, выключая камеры. Картинка «заботы о народе» была снята, остальное их не интересовало.

Я смотрел на это с некоторым недоумением. Понятно, что товарищ генерал армии не стал говорить откровенно. Ему нужно было хоть как-то успокоить людей. Судя по всему, он прилетел сюда, не чтобы остановить войну.

Вдруг я увидел, как Гаранин, стоящий у машины министра, ищет кого-то глазами. Подозвав к себе кого-то из охраны, он указал на меня. Через две минуты ко мне подъехала машина.

Водитель сказал, что ему поручено меня доставить к генерал-полковнику Шаронову. Я знал, что это был заместитель главкома ВВС. Вот только не по авиации или боевой подготовке. Шаронов был даже не начальником главного штаба ВВС.

— А что здесь делает Алексей Семёнович? — спросил я, присаживаясь на переднее сиденье УАЗ «таблетки».

— Не могу знать. У меня приказ доставить подполковника Клюковкина к заместителю главкома, — громко ответил водитель.

— И когда он успел проскочить мимо меня, — удивился я.

Алексей Семёнович Шаронов был замом по военно-учебным заведениям, а именно начальником военно-учебных заведений ВВС СССР. Что он мог делать в Абхазии, да ещё и в период выпускных экзаменов, понятия не имею. Наверное, просто надо было кого-то отправить от ВВС.

Водитель свернул на дальнюю стоянку дежурного звена истребителей. Это было особое место на аэродроме. Зона, где всё было готово в считаные минуты обеспечить вылет самолёта по боевой тревоге.

Машина затормозила у высокого земляного вала, обложенного бетонными блоками. Здесь, в тени капонира, стояла небольшая группа военных. Похоже, что Шаронов захотел ознакомиться со всем «хозяйством» на аэродроме Бомбора.

Я вышел из машины и огляделся. Зрелище было внушительным. В глубоких тенях укрытий «затаились» Су-27. Легендарные самолёты, которые даже здесь, на земле, выглядели красиво. Их характерные хищные носы, опущенные вниз, мощные воздухозаборники и задранные вверх кили внушали трепет.

Я направился к группе людей. За несколько шагов до них, меня увидел Шаронов и сделал один шаг навстречу. Передо мной был высокий, седой мужчина, без головного убора. Он был в простом лётном комбинезоне.

С другой стороны от генерала стоял неприметный человек в гражданской одежде, но с военной выправкой. Руки у него были в карманах, а взгляд цеплялся за каждую мелочь. Он молчал и лишь наблюдал за происходящим.

— Товарищ генерал-полковник, подполковник Клюковкин по вашему приказанию прибыл!

Генерал медленно кивнул, осматривая меня снизу вверх. Он не спешил отвечать на приветствие, вместо этого кивнул в сторону ближайшего Су-27.

— Посмотри, Александр Александрович. Красавец, правда? Лучшая машина в мире. Господство в воздухе. Любого, кто сунется, порвёт на куски ещё до того, как тот поймёт, что его атакуют, — сказал Шаронов.

Его голос был глубоким, с хрипотцой. Он провёл рукой по воздуху, очерчивая контур истребителя.

— Личный состав рвётся в бой и просит дать команду. Но… нельзя, — цокнул Алексей Семёнович и крепко пожал мне руку.

Генерал тяжело вздохнул и посмотрел мне в глаза. Взгляд у него был тяжёлый, усталый.

— Вольно, подполковник, — наконец бросил он, доставая пачку сигарет.

Генерал закурил, выпустив струю дыма.

— Хладнокровно работаешь, Сан Саныч. Я сам даже не понял, что были на волосок от «костлявой». Ну к делу. Мы с министром обороны после Гудауты полетим в Тбилиси договариваться. Он верит, что Шеварднадзе его послушает. Честно говоря, у меня ваши доклады товарищи, вызывают больше доверия, чем заверения политиков.

Генерал докурил, затушил сигарету и отошёл в сторону, чтобы выкинуть «бычок» подальше от стоянки.

Он выжидательно посмотрел на меня. Видимо, ждал каких-то предложений. Хотя, что тут можно предлагать, когда нам не дают вести атакующие действия.

— Алексей Семёнович, как насчёт «бесполётной зоны» в районе Гудауты радиусом 30 километров? Это исключит инциденты, подобные сегодняшнему, — предложил я.

Заместитель главкома повернулся к командиру истребителей и тот согласился со мной.

Генерал помолчал, глядя куда-то поверх моей головы, в сторону гор, вершины которых уже скрывали сумерки.

— Думаю, такой вариант может пройти. Но есть проблема похуже. Есть у кого-нибудь карта? — спросил Шаронов.

Я достал наколенный планшет и раскрыл его. В нём у меня были несколько вклеек с районом полётов и маршрутами.

Шаронов достал очки для чтения и посмотрел на карту. Собравшиеся вокруг генерала с удивлением посмотрели на него.

— Не восемнадцать лет уже. И не сорок даже. Вас это тоже ожидает, — намекнул он на неизбежность старости.

Он просмотрел один из районов и подозвал к себе Георгия Завиди.

— Так… вот сюда смотри, командир, — указал он на небольшой населённый пункт, находящийся на юго-востоке Абхазии.

Он повернулся к Завиди, который стоял рядом и внимательно слушал.

— Георгий, ты ведь знаешь обстановку в Ткварчельском районе лучше меня. Да и ты, Сан Саныч тоже в курсе, — посмотрел Шаронов на меня.

Завиди мрачно кивнул.

— Знаем, товарищ генерал-полковник. Город фактически отрезан. Грузины перекрыли дороги. Можно сказать, что Ткуарчал в блокаде, —