Читать «Охота на лисицу» онлайн

Ада Нэрис

Страница 17 из 21

медленно принимала форму. Форму женщины.

Юки.

Она была почти невесомой, просвечивающей. Сквозь нее были видны очертания деревьев. Ее глаза были закрыты, а выражение лица — бесконечно уставшим и отстраненным. Это была не она. Лишь ее проекция. Эхо.

— Юки… — прошептал он, и его голос сорвался.

Ее веки дрогнули. Она медленно открыла глаза. Они были такими же, как и всегда — темными, бездонными, но в них не было привычного огня. Лишь бесконечная усталость и печаль. Она посмотрела на него, и в ее взгляде не было узнавания. Лишь вопрос.

— Кто… кто зовет?

— Это я, Такэши. — Он сделал шаг вперед, но его рука прошла сквозь нее, не встретив ничего, кроме ледяного покалывания.

Ее глаза ожили. В них мелькнуло изумление, боль, а затем — настоящий, животный ужас.

— Нет! Ты не должен был… Как ты нашел это место? Ты должен был забыть! Он сказал… он сказал, что ты забудешь!

— Я не могу забыть, — сказал он просто. — Это выше моих сил. Так же, как и твоих, я думаю.

Она смотрела на него, и ее проекция дрожала, словно отзываясь на бурю эмоций в ее настоящем, далеком теле.

— Зачем ты пришел? Чтобы погубить себя окончательно? Он узнает! Он почует этот зов!

— Мне все равно, — солгал он. — Мне нужно было узнать. Ты… Ты жива?

Она горько усмехнулась, и это выражение было настолько знакомым, что у него сжалось сердце.

— Жива? Сложный вопрос. Они не убивают меня, если ты об этом. Они… очищают.

— Очищают? — ледяное предчувствие сковало его.

— От тебя, — прошептала она, и ее голос прозвучал прямо в его голове, слабый, как шелест листьев. — От воспоминаний о тебе. От твоего прикосновения. От твоего вкуса. От той… слабости, что ты во мне пробудил.

Она замолчала, и ее образ померк, стал еще прозрачнее.

— Они используют старые заклятья. Выжигают тебя из меня. Это… — она вдруг странно вздохнула, и ее голос дрогнул, — это похоже на твои поцелуи. Только вместо наслаждения — боль. Агония. Они вливают в меня лед, а мое тело… мое тело помнит твой жар. Они ломают мои кости, а я вспоминаю, как ты держал меня… так крепко… будто боялся отпустить.

Такэши слушал, и ему хотелось закричать, разорвать что-то, уничтожить этот мир, который мучает ее.

— Юки… прекрати. Не надо…

— Нет, — ее голос стал настойчивее, в нем появились странные, шипящие ноты. — Ты хотел знать? Тогда знай. Они вонзают в меня иглы из закаленного серебра, и я кричу. Но в крике этом я слышу твой стон, тот, что ты издал, когда впервые вошел в меня. Они рвут мою плоть, а я вижу твои глаза, полные такого изумления и такого… обожания… — ее проекция вдруг выгнулась, словно от приступа боли, и издала звук, средний между стоном и смехом. — Стирая тебя, они лишь вбивают тебя в меня глубже! В самую мою суть! Боль и наслаждение… они стали одним целым! Я ненавижу тебя за это! Я ненавижу себя за это!

Она рыдала, но слез у призрака не было. Лишь дрожь, искажающая ее черты.

— Я пыталась сопротивляться. Пыталась думать о тебе как о ничтожном смертном, о ошибке. Но я не могу. Потому что то, что было между нами… это было единственное, что было по-настоящему реальным за всю мою долгую жизнь. И они отнимают это у меня. Не понимая, что убивают меня этим по-настоящему.

Он стоял, не в силах пошевелиться, сжимая кулаки до боли, чувствуя свое полное, абсолютное бессилие. Он не мог защитить ее. Не мог забрать ее боль на себя. Он мог только слушать.

— Забери меня обратно, — вдруг прошептала она, и в ее голосе снова появилась та самая, детская, уязвимая нота, что он слышал в пещере. — Умоляю тебя, Такэши. Приди и забери меня. Или убей. Но только не оставляй меня здесь одной с этой… этой пыткой, что они называют очищением.

Ее слова были кинжалом в его сердце.

— Я приду, — пообещал он, и в его голосе не было ни тени сомнения. — Я найду тебя. Я уничтожу всех, кто посмел тебя тронуть. Я поклялся в этом.

Она посмотрела на него, и в ее глазах на миг вспыхнула искра того самого старого огня. И надежды.

— Мой безумный самурай… — прошептала она. — Мой…

Внезапно ее проекция резко дернулась и померкла, словно кто-то дернул за невидимую нить, связывающую их.

— Нет! Он здесь! Он почуял! Беги, Такэши! Беги отсюда! — закричала она, и ее голос стал искажаться, распадаться на частицы. — Он…

Ее образ взорвался вспышкой ослепительного серебряного света и исчез.

Такэши ослеп на мгновение. Когда зрение вернулось, он увидел, что камень-амулет на центральном камне треснул и почернел.

И тут же из-за деревьев, бесшумно, как призраки, появились они. Самураи в знакомых доспехах. Их лица были пустыми, глаза — стеклянными. Они уже окружили рощу.

А в проход между деревьями вошел он. Киёмори. На его лице играла та же скучающая, холодная улыбка.

— Ну что, человечек, — произнес он, и его голус резал тишину, как нож. — Наигрался в спиритизм? Нарушил данное ей слово. И мое терпение.

Такэши, не раздумывая, рванулся к своему мечу. Но он был слишком слаб, слишком медленен. Киёмори даже не пошевелился. Лишь взмахнул рукой.

Невидимый удар сбил Такэши с ног. Он грохнулся на землю, и мир померк. Перед тем как потерять сознание, он успел увидеть еще одно видение.

Рядом с Киёмори задрожал воздух, и появилась она. Настоящая Юки. Ее руки были скованы за спиной мерцающими наручниками из чистой энергии, которые тянулись к браслету на запястье ее брата. Ее лицо было бледным, исхудавшим, но глаза… В ее глазах пылала такая ярость, такая ненависть, что казалось, она могла испепелить все вокруг. Но когда ее взгляд упал на него, лежащего беспомощного на земле, в них на миг промелькнуло что-то иное. Не ярость. Не боль. А животный, всепоглощающий страх. Страх за него.

Потом тьма накрыла его с головой, унося в небытие.

Глава 11

Такэши очнулся в темноте, но на этот раз это была не темнота пещеры или леса. Воздух был иным — тяжелым, спертым, наполненным запахом старого камня, ладана и чего-то невыразимо древнего, почти звериного. Он