Читать «Опасные желания» онлайн
Джей Ти Джессинжер
Страница 18 из 63
Если Табби разобралась с деньгами Рафаэля, значит, она знает, что я на этом корабле. Наз знает, что я на этом корабле.
И он придет за мной.
Мысли разлетаются во все стороны, как картечь из дробовика. Сердцебиение учащается до такой степени, что у меня перехватывает дыхание. Эмоции захлестывают. Надежда, эйфория, ужас и отчаяние борются за господство, и я застываю в смятении, не зная, куда податься.
Может быть, я ошибаюсь. Может быть, это просто предчувствие, вызванное какой-то болезнью. Может быть, я делаю поспешные выводы и это просто совпадение… но, черт возьми, мне кажется, что я права.
Один мигающий предупреждающий сигнал подчеркивает весь этот хаос – то, что в полубессознательном состоянии ускользнуло от моего внимания. Если я не вернусь к Димитрию, если Наз спасет меня с этого корабля до того, как Киллиан и Димитрий договорятся о том, чего хочет Киллиан, это будет катастрофа.
Независимо от причины, даже если я буду мертва, если я не вернусь к Димитрию, он убьет Наза.
Может быть, не на этой неделе. Может быть, не на следующей и даже не в следующем месяце. Но рано или поздно он найдет способ избавиться от него, обрушить кару на голову Наза и покончить с ним самым жестоким из возможных способов.
Что бы ни случилось, Димитрий всегда держит слово. Именно поэтому я знала, что он сохранит жизнь моей матери, если я выполню его извращенные требования. Именно поэтому он заслужил такое уважение всех своих подчиненных. Даже его враги знают, что Димитрий Иванов – каким бы злобным психопатом он ни был – делает все, что обещает.
Всегда.
Я не могу допустить, чтобы Наз меня нашел, иначе он покойник.
Дверь в коридоре за медиазалом открывается, и я поворачиваюсь в ту сторону, откуда выходят Рафаэль и Киллиан. Взгляд Киллиана становится пронзительным, как только он замечает меня, словно он может читать мои мысли. Я отворачиваюсь, отчаянно пытаясь взять себя в руки и придумать план.
— А, вот и вы! Как прекрасно вы выглядите в этом платье, мисс.
Рафаэль кажется удивительно радостным, видя меня. Он, вероятно, думал, что Киллиан расчленил меня и выбросил по кускам в океан.
— Здравствуйте, Рафаэль.
Заламывая руки, он приближается ко мне с едва сдерживаемой истерикой на лице.
— Как вы себя чувствуете? Жар еще есть?
Я бросаю на Киллиана взгляд, но тут же отворачиваюсь, встретившись с ним глазами. Мне всегда было трудно смотреть ему в глаза, но сейчас в них появилось что-то новое, помимо расчетливости и жесткости. Что-то еще более странное, чем облегчение Рафаэля от того, что я все еще жива.
Что бы это ни было, оно вызывает глубокое беспокойство. Даже большее, чем эта нелепая ямочка на его щеке.
— Я в порядке, Рафаэль. Спасибо.
Он останавливается передо мной, хмурит брови, глядя на меня, а затем берет меня за руки.
— С волосами все в порядке, дорогая, — говорит он, нежно сжимая мои руки.
— О. В таком случае я не просто в порядке, я прекрасна. Я великолепна. Я просто блистательна.
От моего сухого, как кость, тона его лицо вытягивается. Он тихо вздыхает.
— Да, я вас понимаю, — грустно говорит Рафаэль. — И я хочу, чтобы вы знали, что мне очень, очень жаль, что все так вышло…
Рука Киллиана так быстро сжимается на горле Рафаэля, что я едва успеваю это заметить. Все происходит как в тумане, а потом Рафаэль хватается за шею и начинает издавать жуткие сдавленные звуки, пока Киллиан ломает ему трахею.
Инстинктивно я бросаюсь в бой.
— Стой! Киллиан, прекрати! — Я изо всех сил толкаю его в грудь, но он лишь резко оборачивается и смотрит на меня, в то время как Рафаэль бьется в конвульсиях и задыхается, его лицо краснеет, а колени подгибаются.
— Отойди.
Киллиан даже не выглядит напряженным. Его голос ровный, выражение лица спокойное, но взгляд, которым он смотрит на меня, обжигает.
Лицо Рафаэля багровеет. Он падает на колени, но Киллиан не отпускает его. Слюна стекает с его губ, которые беззвучно шевелятся, пока он хватает ртом воздух, вцепившись обеими руками в руку Киллиана.
Кажется, я вот-вот увижу, как он умрет, прямо здесь, у меня на глазах.
Сердце бешено колотится. Я подхожу ближе и смотрю Киллиану в глаза.
— Отпусти его немедленно!
В его глазах вспыхивает что-то дикое. Что-то необузданное, звериное, как будто он уже не человек. Это пугает, в основном потому, что я уже видела такое раньше.
К сожалению, когда вы имеете дело с животным, приходится взывать к его животным инстинктам.
Я кладу раскрытую ладонь на грудь Киллиана и понижаю голос.
— Пожалуйста. Если ты его отпустишь, я…
Киллиан так резко отпускает Рафаэля, что я ахаю. Он падает на пол, его скручивает приступ кашля, он сворачивается в клубок и хватается за шею.
А затем я больше не обращаю внимания на Рафаэля, потому что Киллиан хватает меня за плечи, грубо прижимает к себе и наклоняется так, что его лицо оказывается совсем рядом с моим.
— Что ты сделаешь?
Его голос снова звучит как скрежет наждачной бумаги. Он смотрит на меня не мигая, его челюсть тверда, как гранит.
Осторожно, Эва. Осторожно.
— Буду вести себя хорошо, — произношу я. — Обещаю, что буду вести себя хорошо.
Когда его взгляд опускается на мои губы, я перестаю дышать. Напряжение нарастает, пока не становится невыносимым, но затем Киллиан снова поднимает на меня свой обжигающий взгляд.
Его пальцы впиваются в мою кожу, он наклоняется и шепчет мне на ухо.
— Тебе придется сделать нечто большее, чем просто «вести себя хорошо».
Я слышу намек в его голосе, и все внутри меня восстает против этого. Мне нужно немного прийти в себя, чтобы не накричать на него.
— Я просто еще раз напоминаю тебе, что ты говорил, будто изнасилование – это ниже твоего достоинства.
Его теплое и нежное дыхание касается моей шеи, когда он отвечает: — Это не изнасилование, если ты сама предлагаешь.
— Я не предлагаю!
Я пытаюсь отстраниться, но он впивается в меня слишком крепко. Так крепко, что моя грудь прижимается к его груди, а жар его тела обжигает меня даже через одежду.
Рафаэль хрипит, лежа на полу.
— Прекрати, варвар! Оставь ее в покое!
Киллиан и я застыли в безмолвном объятии, в этой тихой борьбе притяжения и отталкивания: моя