Читать «Сумерки существ» онлайн

Максим Безликий

Страница 20 из 91

Говорили, что она умерла от болезни. Но ходили слухи, что она покончила жизнь самоубийством.

Блэквуд посмотрел на фотографию еще раз. Что-то в лице Элеоноры Эвергрин привлекло его внимание. В ее глазах он увидел печаль и отчаяние. Словно она хотела что-то сказать, что-то предупредить.

– Вы знаете что-нибудь о кинжале, которым был убит Эвергрин? – спросил Блэквуд.

– Да, детектив, – ответил Холден. – Это старинный кинжал, принадлежавший семье Эвергринов. Он передавался из поколения в поколение. Говорили, что он обладает магической силой.

– Магической силой?

– Да, детектив. Говорили, что он может убивать не только тело, но и душу.

Блэквуд усмехнулся.

– Вы действительно верите в это, мистер Холден?

– Я верю в то, что не могу объяснить, детектив, – ответил Холден. – Я знаю, что этот кинжал был использован для совершения многих злодеяний в прошлом.

Блэквуд замолчал. Он не знал, что думать. С одной стороны, он был скептиком и не верил в духов и проклятия. С другой стороны, он не мог объяснить странные обстоятельства смерти Эвергрина и слова Холдена заставили его задуматься.

– Спасибо за помощь, мистер Холден, – сказал Блэквуд. – Вы можете идти.

Холден кивнул и вышел из библиотеки. Блэквуд снова остался один. Он подошел к окну и посмотрел на улицу. Дождь все еще лил не переставая. Ночь была темной и безлунной.

Он достал сигарету и прикурил. Дым густым облаком поплыл в воздухе. Он сделал глубокую затяжку и закрыл глаза. Он чувствовал, что это дело будет сложным и опасным. И что ему придется столкнуться не только с убийцей, но и с призраками прошлого.

– Что вы думаете, детектив? – спросил Паттерсон, вернувшийся в библиотеку.

– Я думаю, что нам предстоит долгая ночь, – ответил Блэквуд. – И что мы еще не знаем всей правды.

Он посмотрел на тело Эвергрина, лежавшее на полу.

– И я думаю, что кто-то хочет, чтобы мы узнали эту правду, – сказал Блэквуд. – Но только на своих условиях.

Блэквуд достал свой телефон и набрал номер своего напарника, детектива Марии Санчес.

– Мария, – сказал он, – мне нужна твоя помощь.

– Что случилось, Эйдан? – спросила Мария.

– У нас тут убийство, – ответил Блэквуд. – И это не просто убийство. Это… что-то другое.

– Что ты имеешь в виду?

– Просто приезжай сюда, – сказал Блэквуд. – И захвати с собой все свои книги по оккультизму.

– Оккультизму? – переспросила Мария. – Ты шутишь?

– Нет, Мария, я не шучу, – ответил Блэквуд. – На этот раз нам понадобится вся возможная помощь.

Он закончил разговор и посмотрел на Паттерсона.

– Подготовьте протокол осмотра места преступления, – сказал он. – И найдите мне всю информацию о семье Эвергринов. Все, что сможете найти.

Паттерсон кивнул и вышел из библиотеки. Блэквуд остался один. Он снова посмотрел на фотографию. Что-то в лице Элеоноры Эвергрин не давало ему покоя. Словно она пыталась что-то сказать ему.

Он присмотрелся к фотографии. И вдруг увидел то, чего раньше не замечал. На заднем плане фотографии, за спиной Элеоноры Эвергрин, виднелась темная фигура. Словно тень, притаившаяся в углу.

Блэквуд поежился. Он почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

– Кто ты? – прошептал он. – И чего ты хочешь?

Ответа не последовало. Только заунывный вой ветра, проникавший сквозь щели в окнах.

В этот момент в библиотеку вошла Мария Санчес. Она была одета в джинсы и кожаную куртку, а в руках держала большую сумку.

– Ну что тут у нас? – спросила она. – Очередной богатый старикан, которому не повезло?

– Не совсем, Мария, – ответил Блэквуд. – На этот раз все гораздо сложнее.

Он показал ей фотографию и рассказал о словах Холдена. Мария слушала его внимательно, не перебивая.

– И ты думаешь, что за этим стоят духи? – спросила она, когда он закончил.

– Я не знаю, Мария, – ответил Блэквуд. – Но я не исключаю такой возможности.

Мария вздохнула.

– Ладно, – сказала она. – Давай посмотрим, что у нас тут есть.

Она поставила сумку на стол и начала доставать из нее книги. Книги были старые и потрепанные, с пожелтевшими страницами и кожаными переплетами.

– Что это за книги? – спросил Блэквуд.

– Это книги по оккультизму, – ответила Мария. – Книги о духах, проклятиях, ритуалах и всем остальном, что может быть связано с этим делом.

Блэквуд посмотрел на книги с сомнением.

– Ты действительно веришь во все это, Мария? – спросил он.

– Я верю в то, что не могу объяснить, Эйдан, – ответила Мария. – Я видела слишком много странного в своей жизни, чтобы не верить.

Блэквуд замолчал. Он знал, что Мария говорит правду. Она была умной и образованной женщиной, но она также была открыта для всего необычного и необъяснимого.

– Ладно, – сказал Блэквуд. – Давай посмотрим, что мы сможем найти.

Они начали изучать книги. Читали о духах, проклятиях, ритуалах и всем остальном, что могло быть связано с делом Эвергрина. Чем больше они читали, тем больше понимали, что дело гораздо сложнее, чем казалось на первый взгляд.

Внезапно Мария остановилась и посмотрела на Блэквуда с испугом в глазах.

– Что такое? – спросил Блэквуд.

– Я нашла кое-что, – ответила Мария. – Кое-что, что может быть связано с этим делом.

Она показала ему страницу в книге. На странице был изображен кинжал, похожий на тот, которым был убит Эвергрин.

– Что это значит? – спросил Блэквуд.

– Это значит, что этот кинжал имеет особое значение, – ответила Мария. – Он упоминается в многих легендах и мифах. Говорят, что он обладает магической силой и что он может убивать не только тело, но и душу.

Блэквуд поежился.

– И ты думаешь, что кто-то использовал этот кинжал, чтобы убить Эвергрина? – спросил он.

– Я думаю, что кто-то хотел не просто убить Эвергрина, – ответила Мария. – Я думаю, что кто-то хотел отомстить.

Блэквуд посмотрел на тело Эвергрина, лежавшее на полу.

– Кровавая месть, – прошептал он. – Значит, все-таки это она.

Символы возмездия

В библиотеке повисла тишина, нарушаемая лишь тихим шелестом страниц, когда Мария перелистывала старинные фолианты, и мерным стуком дождя, барабанившего по окнам. Блэквуд стоял у окна, всматриваясь в непроглядную тьму ночи. Слова Марии о мести и магической силе кинжала эхом отдавались в его голове. Он, прагматичный детектив, всегда полагался на факты и логику, но сейчас, глядя на мёртвого Аларика Эвергрина и зловещую надпись на стене, он чувствовал, как рациональное объяснение ускользает.

– Что еще говорит книга? – спросил Блэквуд, не отрывая взгляда от окна.

Мария подняла голову, её лицо было бледным в свете ламп.

– Здесь много всего, Эйдан. Легенды, мифы, истории о проклятиях, связанных с кинжалом… Говорят, что он был выкован из метеоритного железа и освящен в языческом ритуале. Он обладает силой забирать не только жизнь, но и душу жертвы.

– Бред, –