Читать «Сибирский Ледяной поход. Воспоминания» онлайн
Сергей Арефьевич Щепихин
Страница 36 из 142
Видя наше недоверие (мы считали это «покушение» выдумкой излишней услужливости органов охраны поездов адмирала и главкома), Макри замолк, дав нам недвусмысленно понять, что наша близорукость превысила все его чаяния. Принять свои меры по городу Макри все же испросил разрешение… и получил его…
Перед сном (было около 2 часов ночи) я зашел в свое купе, а Войцеховского оставил одного…
Не более как через четверть [часа] после этого ко мне в купе вошел адъютант и таинственно доложил, что наш поезд окружен какими-то вооруженными солдатами, имеющими своей целью отнюдь не меры нашей охраны: вагон Войцеховского отцеплен от остального нашего состава (вагон командарма был в голове поезда и почти непосредственно против вокзала…)…
Мы с Войцеховским немедленно прицепили револьверы и вышли из вагона: при свете сильных станционных лампионов мы ясно видели группу вооруженных людей, копошащихся при пулемете — пулемет был направлен прямо вдоль поезда…
Я быстро прошел вдоль поезда и на другом его конце также заметил группу у пулемета. У вагона нашей команды охраны штаба, плотно закрытого, я увидел какого-то человека, одетого совершенно не так, как обмундированы части нашего штаба. Этот субъект что-то говорил, видимо, обращаясь к находящимся внутри вагона людям, по тону его голоса можно было предполагать, что он грозил каждому, кто вздумает выйти из вагона. Я подошел к нему вплотную и увидел типичного сибирского солдатюгу, на голове торчала лохматая папаха, особого «пепеляевского» типа. «Что ты здесь делаешь — разве не видишь, что это поезд командарма второй?» — спросил я. Этот тип что-то пробормотал в ответ и ретировался за вагон, по ту сторону которого толпились люди.
Чтобы выяснить, что делается в этой части поезда, менее освещенной и примыкающей, обращенной к наиболее пустынной части платформы, которую замыкали ряды пакгаузов, я вошел в первый же вагон, оказавшийся помещением младших чинов штаба, и прошел через него. В вагоне почти никто не спал, и большинство было одето и при оружии.
На вопрос, знают ли они, что происходит, последовал ответ, что точно ничего им неизвестно, но что кто-то, очевидно, из комендатуры штаба, проходил по платформе и громко передал распоряжение коменданта — из вагона не выходить.
Вот почему все они и сидят, ожидая дальнейших распоряжений…
Я приказал всем быть наготове к вызову по тревоге, а пока одеться всем, быть при оружии и ожидать распоряжений от меня. Приказание о выходе передам я через своего адъютанта.
На площадке вагона никого не было, но с запертой стороны, противоположной выходу, кто-то стоял возле самой двери снаружи и «ломился» в нее.
Я подошел к самому окну и заглянул через голову того субъекта, который уже был на ступеньках и дергал ручку двери: там внизу на платформе толпились солдаты, человек десять-пятнадцать и все в тех же «пепеляевках».
Я повернул ключ, и дверь открылась, ко мне влез, вернее, был втолкнут вооруженный солдат…
Я отстранил его в сторону и обратился к столпившимся, кто они такие, что им надобно. В ответ последовал весьма невразумительный галдеж, в котором ровно ничего нельзя было понять. Я прикрикнул на солдатню и спросил старшего. Вперед выдвинулся, по-видимому, офицер, которого солдаты величали «господином», а чин его я не разобрал.
Я обратился к нему с тем же вопросом, но он вдруг отчего-то озверел сразу и крикнул: «Ребята, это начальник штаба. Тащи его сюда…»
Я поднял револьвер, а другой рукой вытеснил с платформы ранее туда забравшегося субъекта и сейчас же захлопнул дверь, за которой продолжали раздаваться угрозы по моему адресу: «На штык его насади, в штыки его…» — кричал начальник банды. Но, видимо, солдатам не совсем ясна была задача: они переминались, но ни одного решительного жеста не последовало с их стороны.
Я спустился из вагона на платформу с другой стороны и быстро прошел к тому месту, где я оставил Войцеховского: он стоял в спокойной позе в тени вагонов соседнего польского эшелона и курил.
«Положение, Сергей Николаевич, сложнее, чем казалось раньше, — мы, по-видимому, окружены, и наш противник ожидает дальнейших распоряжений, — доложил я командарму. — Надо полагать, что как только прибудет главный распорядитель или его приказ, здесь начнутся эксцессы».
«Что же делать?» — переспросил Войцеховский.
«Я уже послал Рыкова (ординарец) к Румше просить его вмешательства, а также дать нам временный приют у себя. Очевидно, мы подвергаемся той же авантюре, что и Сахаров с Колчаком…»
Через пять минут пришел Рыков, вынырнув весьма таинственно из-под польского эшелона, и доложил, что полковник Румша нас ожидает…
Мы тем же путем, подлезая под вагоны, отправились в штаб польской дивизии. По дороге Рыков сбился с пути, и мы вынуждены были стучаться в один из вагонов, чтобы нас ориентировали. На рекогносцировку пошел я. На мой стук раздался недовольный заспанный голос, по-польски спрашивающий, какого черта нам надо и почему мы будим мирных обитателей. Я влез в вагон и очутился в той половине теплушки, которая несла функции спальни. На широкой тахте раскинулась какая-то дама в дезабилье и рядом с ней, поспешно ее прикрывающий и сам накидывающий халат на себя, располагался, по-видимому, какой-то польский офицер… Уяснив спросонья, в чем дело, офицер через дверь распорядился, чтобы его денщик нас проводил в штаб. Я поблагодарил и вышел из этого союзнического будуара: вот как они кейфуют — невольно загомозилось у меня в голове, а наши в тесноте кормят вшей и сидят по неделям на станциях. Действительно, мы — какой-то навоз, раз с нами не считаются. Да и как мы можем импонировать союзникам в качестве хозяев, если командарм и его начальник штаба ищут у них защиты от своего собственного воинства.
С такими грустными мыслями мы двинулись дальше и через десять минут были в штабе, куда вскоре прибыл и Румша.
Выслав вон всех своих офицеров (какая деликатность по нынешним временам), он спросил, в чем дело, а затем пригласил адъютанта и отдал распоряжение дежурной роте навести порядок на станции, арестовав всех, кто попадется с оружием в руках. Мы остались ожидать результатов. Через полчаса полковник Румша снова пришел в штаб и сообщил нам любезно, что порядок на станции восстановлен. Мы поблагодарили и покинули свой невольный «бест»[169].
Вернувшись